Please Please Please traducción al Español

Fiona Apple

Traducir a

Por favor, por favor, por favor
Please, please, please
No más melodías
No more melodies
Carecen de impacto y son mezquinas
They lack impact, they′re petty
Ya se han inventado
They've been made up already

Por favor, por favor, por favor
Please please please
No más enfermedades
No more maladies
Estoy tan cansada de llorar
I′m so tired of crying
Tu pensarías que yo era una sirena
You'd think I was a siren

Pero yo y todos estamos tristes, el mismo equipo
But me and everybody's on the sad, same team
Y puedes escuchar nuestros tristes cerebros gritando:
And You can hear our sad brains screaming:
Danos algo familiar
Give us something familiar
Algo parecido
Something similar
A lo que ya conocemos
To what we know already
Eso nos mantendrá estables
That will keep us steady
Estables
Steady
Estable, yendo a alguna parte
Steady going nowhere

Por favor, por favor, por favor
Please please please
Sin disculpas
No apologies
En el mejor de los casos te compran tu tiempo
At best they buy you time
Hasta el próximo paso fuera de línea
Till you next step out of line

Por favor, por favor, por favor
Please please please
No más remedios
No more remedies
Mi método es incierto
My method is uncertain
Es un desastre, pero está funcionando
It′s mess, but it′s working

Y tal vez si quieres probarlo
And maybe if you'd wanna try it out
No te gustará así que cuando estás llorando
You won′t like it so when you're crying out
Danos algo familiar
Give us something familiar
Algo parecido
Something similar

A lo que ya conocemos
To what we know already
Eso nos mantendrá estables
That will keep us steady
Estable, Estable
Steady, steady
Estable, yendo a alguna parte
Steady, going nowhere

Por favor, por favor, por favor
Please, please, please
No más melodías
No more melodies
Carecen de impacto y son mezquinas
They lack impact, they′re petty
Ya se han inventado
They've been made up already

Por favor, por favor, por favor
Please please please
No más enfermedades
No more maladies
Estoy tan cansada de llorar
I′m so tired of crying
Tu pensarías que yo era una sirena
You'd think I was a siren

Pero yo y todos estamos tristes, el mismo equipo
But me and everybody's on the sad, same team
Y puedes escuchar nuestros tristes cerebros gritando:
And You can hear our sad brains screaming:
Danos algo familiar
Give us something familiar
Algo parecido
Something similar

A lo que ya conocemos
To what we know already
Eso nos mantendrá estables
That will keep us steady
Estable, estable, estable
Steady, steady, steady
Estable, yendo a alguna parte
Steady, going nowhere

Desarrollado por musixmatch