Traducir a
Esos tiempos de auge fracasaron
Those boom times went bust
Mis pies de arcilla, se secaron al polvo
My feet of clay, they dried to dust
El rojo no es el rojo que pintamos
The red isn′t the red we painted
es ... sólo... oxido
It's just rust
Y la firma que solía traer una siguiente
And the signature thing that used to bring a following
Tengo problemas ahora incluso recordando, por lo
I have trouble now even remembering, so
¿Por qué lo besé tan fuerte la noche del viernes pasado?
Why did I kiss him so hard late last Friday night?
Y sigo dejando que él cambie todos mis planes
And keep on letting him change all my plans
Podría estar tan enferma de la cabeza
I′m either so sick in the head
Necesito sangrar en seco para dejarlo
I need to be bled dry to quit
O simplemente solía amarlo
Or I just really used to love him
Espero que eso sea todo
I sure hope that's it
Sabía que para mantenerse en contacto
I knew that to keep in touch
me haría profundizar en holandés
Would do me deep in dutch
Porque no es la prisa de recordar
'Cause it isn′t the rush of remembering
Es solo papilla
It′s just mush
Y esa cosa de la firma es cada vez más angustiosa
And that signature thing is only growing harrowing
No debería tener problemas ahora
I should have no trouble now
Para evitar seguir, entonces
To keep from following, so
¿Por qué lo besé tan fuerte la noche del viernes pasado?
Why did I kiss him so hard late last Friday night?
Y sigo dejando que él cambie todos mis planes
And keep on letting him change all my plans
Podría estar tan enferma de la cabeza
I'm either so sick in the head
Necesito sangrar en seco para dejarlo
I need to be bled dry to quit
O simplemente solía amarlo
Or I just really used to love him
Espero que eso sea todo
I sure hope that′s it
Esos tiempos de auge fracasaron
Those boom times went bust
Mis pies de arcilla, se secaron al polvo
My feet of clay, they dried to dust
El rojo no es el rojo que pintamos
The red isn't the red we painted
es ... sólo... oxido
It′s just rust
Y esa cosa de la firma que solía traer una siguiente
And that signature thing that used to bring a following
Tengo problemas ahora incluso recordando
I have trouble now even remembering
Entonces, ¿por qué lo besé tan fuerte la noche del viernes pasado?
So why did I kiss him so hard late last Friday night?
Y sigo dejando que él cambie todos mis planes
And keep on letting him change all my plans
Podría estar tan enferma de la cabeza
I'm either so sick in the head
Necesito sangrar en seco para dejarlo
I need to be bled dry to quit
O simplemente solía amarlo
Or I just really used to love him
O simplemente solía amarlo
Or I just really used to love him
O simplemente solía amarlo
Or I just really used to love him
Espero que eso sea todo
I sure hope that′s it
