Traducir a
Ô Père, pardonne-nous, car nous savons ce que nous avons fait.
Oh Father, please forgive us ′cause we know just what we've done
Tandis que nous dansons autour d'une pierre tombale, et que nous nous écrasons contre le soleil
As we dance around a tombstone, and we crash into the sun
Alors que les flammes s'élèvent autour de nous et que nous portons notre couronne d'épines
As the fires rise around us and we bear our crown of thorns
Nous pouvons enfin reposer en morceaux au cœur de la tempête
We can finally rest in pieces in the eye of the storm
Agression
Aggression
C'est la seule chose que vous entendrez
It′s the only thing you'll hear
C'est comme de la musique pour vos oreilles.
It's just like music to your ears
Et c'est pourquoi je vous blâme
And that′s why I blame you
Tromperie
Deception
C'est une douleur qui brûle de l'intérieur.
It′s a pain that burns inside
Cela ne fait mal que lorsqu'on l'applique.
It only hurts when it's applied
Signez ici
Sign here
Et c'est pourquoi je te reproche de ressentir ce que je ressens.
And that′s why I blame you for feeling the way that I do
Ô Père, pardonne-nous, car nous savons ce que nous avons fait.
Oh Father, please forgive us 'cause we know just what we′ve done
Tandis que nous dansons autour d'une pierre tombale, et que nous nous écrasons contre le soleil
As we dance around a tombstone, and we crash into the sun
Alors que les flammes s'élèvent autour de nous et que nous portons notre couronne d'épines
As the fires rise around us and we bear our crown of thorns
Nous pouvons enfin reposer en morceaux au cœur de la tempête
We can finally rest in pieces in the eye of the storm
Brûler!
Burn!
Descente
Descension
C'est une pilule amère à avaler.
It's a bitter pill to take
Savoir que l'on n'est pas un saint
Knowing you are not a saint
Vous perdez
You lose
Et c'est pourquoi je vous blâme
And that′s why I blame you
Réflexion
Reflection
Regardez-vous directement dans le miroir.
Look directly in the mirror
Et dis-moi ce qui te fait peur
And tell me what it is you fear
C'est moi
It's me
Et c'est pourquoi je te reproche de ressentir ce que je ressens.
And that's why I blame you for feeling the way that I do
Ô Père, pardonne-nous, car nous savons ce que nous avons fait.
Oh Father, please forgive us ′cause we know just what we′ve done
Tandis que nous dansons autour d'une pierre tombale, et que nous nous écrasons contre le soleil
As we dance around a tombstone, and we crash into the sun
Alors que les flammes s'élèvent autour de nous et que nous portons notre couronne d'épines
As the fires rise around us and we bear our crown of thorns
Nous pouvons enfin reposer en morceaux au cœur de la tempête
We can finally rest in pieces in the eye of the storm
Brûler!
Burn!
Ô Père, pardonne-nous, car nous savons ce que nous avons fait.
Oh Father, please forgive us 'cause we know just what we′ve done
Tandis que nous dansons autour d'une pierre tombale, et que nous nous écrasons contre le soleil
As we dance around a tombstone, and we crash into the sun
Alors que les flammes s'élèvent autour de nous et que nous portons notre couronne d'épines
As the fires rise around us and we bear our crown of thorns
Nous pouvons enfin reposer en morceaux au cœur de la tempête
We can finally rest in pieces in the eye of the storm
Brûler!
Burn!
