The Way of the Fist traducción al Francés

Five Finger Death Punch

Traducir a

Brisez cette merde
Break that shit down

Zoltan, ouvre le ciel
Zoltan, open the sky

Tu le veux, tu l'as
You want it, you got it
Tout ce dont vous avez besoin et plus
Everything you needed and more
Tu l'as dit, je l'ai entendu
You said it, I heard it
Attention à ce que vous souhaitez pour
Careful what you wish for

Supprimé, vaincu
Deleted, defeated
Vaincu tout ce que vous avez jamais été
Everything you′ve ever been
Pas de pitié
No mercy
C'est la voie du poing
It's the way of the fist, uh!

Dévoré par la rage, il n'a aucune patience pour les victimes
Strapped with rage, got no patience for victims
Marre de ce putain de monde entier
Sick and tired of the whole fuckin′ world

Je ne me souviens pas t'avoir interrogé
I don't remember asking you
Sur tes imperfections
About your imperfections
Vous pourriez gagner une bataille
You might win one battle
Mais sachez ça, je gagnerai la putain de guerre!
But know this, I'll win the fuckin′ war

Fin de la foutue route, n'est-ce pas ?
End of the goddamn road, right

Étape vers moi, étape vers moi enculé
Step to me, step to me, motherfucker
Ferme ta lèvre, tu n'as plus de temps
Zip your lip, you′ve run out of time
Étape vers moi, étape vers moi enculé
Step to me, step to me, motherfucker
Parlez, parlez maintenant, marchez sur la putain de ligne
Talk the talk now, walk the damn line

Méritez-le, vous l'avez mérité
Deserve it, you earned it
Vous avez une putain de guerre
Got yourself a fuckin' war
Croyez-le, vous en avez besoin
Believe it, you need it
Face contre cette putain de terre
Face down on the fuckin′ floor

Je déteste ça, je ne peux pas le supporter
I hate it, can't take it
Je veux briser tes os putains
Wanna break your fuckin′ bones
Aucune pitié, pédé
No mercy, you faggot
J'aurais dû laisser tout seul
Should have left it all alone

Dévoré par la rage, il n'a aucune patience pour les victimes
Strapped with rage, got no patience for victims
Marre de ce putain de monde entier
Sick and tired of the whole fuckin' world

Je ne me souviens pas t'avoir interrogé
I don′t remember asking you
Sur tes imperfections
About your imperfections
Vous pourriez gagner une bataille
You might win one battle
Mais sachez ça, je gagnerai la putain de guerre!
But know this, I'll win the fuckin' war

Lorsque vous vous écrasez et brûlez
(As you crash and burn)
Un, deux va te faire foutre! (D'accord!)
One, two, fuck you, right

Étape vers moi, étape vers moi enculé
Step to me, step to me, motherfucker
Ferme ta lèvre, tu n'as plus de temps
Zip your lip, you′ve run out of time
Étape vers moi, étape vers moi enculé
Step to me, step to me, motherfucker
Parlé, parlez maintenant, marchez sur la putain de ligne
Talked the talk now, walk the damn line

Étape vers moi, étape vers moi enculé
Step to me, step to me, motherfucker
Ferme ta gueule, c'est ton tour de mourir
Shut your face, it′s your turn to die
Venez vers moi, venez vers moi, n'importe qui
Step to me, step to me, anybody
Parle de la merde, ton cul est à moi!
Talk the shit, your ass is mine

Je ne me souviens pas t'avoir interrogé
I don't remember asking you
Sur tes imperfections
About your imperfections
Vous pourriez gagner une bataille
You might win one battle
Mais sachez ça, je gagnerai la putain de guerre!
But know this, I′ll win the fuckin' war

Desarrollado por musixmatch