Traducir a
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I′m just tryna splurge here
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I'm just tryna splurge here
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife (Você vem sozinho?)
Lord on my denim, designer work wear (Are you coming on your own?)
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I′m just tryna splurge here
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I'm just tryna splurge here
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife (você quer trazer um amigo?)
Lord on my denim, designer work wear (do you wanna bring a friend?)
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I'm just tryna splurge here
Para o hotel barato logo atrás do clube
To the cheap hotel right behind the club
No quarto 20 ou 24
In room 20 or 24
Me ligue quando estiver lá fora
Call me when you′re outside
Com alguns amigos meus no verão
With some friends of mine at the summertime
Traga o frigobar, traga seu cartão de crédito
Bring the mini bar, bring your credit card
Nós iremos a noite toda
We′ll go all night
Nós iremos a noite toda
We'll go all night
Eu não quero andar por aí
I don′t wanna go 'round
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I′m just tryna splurge here
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I'm just tryna splurge here
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I′m just tryna splurge here
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Sem pausa, sem pausa, estou apenas tentando fazer alarde, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with, no pausing with, I'm just tryna splurge, I'm just tryna splurge here
Para o hotel barato logo atrás do clube
To the cheap hotel right behind the club
No quarto 20 ou 24
In room 20 or 24
Me ligue quando estiver lá fora
Call me when you′re outside
Com alguns amigos meus no verão
With some friends of mine at the summertime
Traga o frigobar, traga seu cartão de crédito
Bring the mini bar, bring your credit card
Nós iremos a noite toda
We′ll go all night
Venha me conhecer
Come meet me
Eu vou esperar
I'll wait down
Encontre-me
Find me
Todo o caminho para baixo
All the way down
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I′m just tryna splurge here
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I'm just tryna splurge here
Para o hotel barato logo atrás do clube
To the cheap hotel right behind the club
No quarto 20 ou 24
In room 20 or 24
Me ligue quando estiver lá fora
Call me when you′re outside
Com alguns amigos meus no verão
With some friends of mine at the summertime
Traga o frigobar, traga seu cartão de crédito
Bring the mini bar, bring your credit card
Vai a noite toda
Will go all night
Comida e bebida a noite toda, a companhia é agradável
Food and drink all night, company is nice
Com um toque de limão, é meu sabor favorito da farmácia
With a twist of lime, it's my favourite flavour from the drug store
Deitado no chão do hotel barato
Lying on the floor at the cheap hotel
Com alguns amigos meus, ficando chapado
With some friends of mine, getting high
Nós iremos a noite toda
We′ll be going all night
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I'm just tryna splurge here
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui (vamos ficar a noite toda)
No pausing with these senses, I'm just tryna splurge here (we′ll be going all night)
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I′m just tryna splurge here
Senhor, meu jeans, roupa de trabalho de grife
Lord on my denim, designer work wear
Não pare com esses sentidos, estou apenas tentando fazer alarde aqui
No pausing with these senses, I'm just tryna splurge here
