oh my love traducción al Portugués

FKA twigs

Traducir a

Eu sai com esse garoto uma vez, certo
I went out with this boy once, yeah
E eu conheci a família dele
And I met all his family
Fui pra algum, tipo, churrasco em família
Went to some, like, family barbecue
E no final: "Oh não, você não é minha garota
And in the end: "Oh no, you′re not my girl
Você sabe, estamos apenas, estamos apenas saindo não estamos?"
You know, we're just, we′re just like hangin' out, aren't we?"

Oh, meu amor
Oh, my love
Tem sido uma longa, linha estrada pra chegar aqui
It′s been a long, long road to get here
Mas você nunca disse o que você queria fazer (não)
But you never said what you wanna do (no)
Oh, meu amor
Oh, my love
Tem sido uma longa estrada
It′s been a long road
Mas você nunca, nunca me falou se está me deixando partir de vez
But you never, never said if you're letting me go for sure
Se você não vai me deixar ir, então você tem que tentar, segure-me perto
If you won′t let me go, then you gotta try, hold me close

Eu poderia estar com qualquer um
I could be with anyone
Eu sou exigente como uma gatinha
I'm fussy like a pussy cat
Você é o único que eu quero
You′rе the only one I want
dê amor, então você pega de volta
Give lovin', then you take it back
Todos os beijos, toda a diversão
All the kisses, all the fun
Eu odeio quando você me da metade
I hate it when you give me half
Nunca me de metade
Never give me half
Eu, eu, eu, eu
I, I, I, I

Todo mundo sabe que eu quero seu amor
Everybody knows that I want your love
Por que você está brincando, menino, o que acontece?
Why you playin′, baby boy, what's up?
Todo mundo sabe que eu quero seu amor
Everybody knows that I want your love
Por que você está brincando, menino, o que acontece?
Why you playin', baby boy, what′s up?
Todo mundo sabe que eu quero seu amor
Everybody knows that I want your love
Todo mundo sabe que eu quero seu amor
Everybody knows that I want your love
Todo mundo sabe que eu quero seu amor
Everybody knows that I want your love
Quero seu amor, quero seu-
Want your love, want your-

Você quer desperdiçar o dia, eu quero passar a noite
You wanna waste the day, I wanna spend the night
Quando nosso ritmo fugir, eu quero consertar
When our rhythm be runaway, I wanna make it right
Você está apenas me empurrando, me empurrando, me puxando, me puxando
You′re just pushing me, pushing me, pulling me, pulling me
Me matando suavemente, me matando suavemente, suavemente
Killing me, killing me softly, softly

Oh, meu amor
Oh, my love
Tem sido uma longa, linha estrada pra chegar aqui
It's been a long, long road to get here
Mas você nunca me disse se está me deixando ir de vez
But you never said if you′re letting me go for sure
O que você quer fazer?
What you wanna do?

Eu poderia estar com qualquer um
I could be with anyone
Eu sou exigente como uma gatinha
I'm fussy like a pussy cat
Você é o único que eu quero
You′rе the only one I want
dê amor, então você pega de volta
Give lovin', then you take it back
Todos os beijos, toda a diversão
All the kisses, all the fun
Eu odeio quando você me da metade
I hate it when you give me half
Nunca me de metade
Never give me half
Eu, eu, eu, eu
I, I, I, I

Quando o sol se põe
When the sun sets
Você não tem dúvidas?
Are you in with no doubt?
Quando o sol se põe
When the sun sets
Eu preciso saber o que você pensa sobre
I need to know what you think about
Avise, deixe-me sair (whoa)
Let me know, let me out (whoa)
Me conte, baby
Tell me, baby

Todo mundo sabe que eu quero seu amor
Everybody knows that I want your love
Por que você está brincando, menino, o que acontece?
Why you playin′, baby boy, what's up?
Todo mundo sabe que eu quero seu amor
Everybody knows that I want your love
Por que você está brincando, menino, o que acontece?
Why you playin', baby boy, what′s up?
Todo mundo sabe que eu quero seu amor
Everybody knows that I want your love
Todo mundo sabe que eu quero seu amor
Everybody knows that I want your love
Todo mundo sabe que eu quero seu amor
Everybody knows that I want your love
Quero seu amor, quero seu-
Want your love, want your-

Não, mas sério, em um nível, você é lindo
Nah, but seriously, on a level, you′re beautiful
Nós não temos muito tempo aqui, então
We've not got a long time here, so
Se ame, saiba seu valor e
Love yourself, know your worth and
Foda-se chorando por esses meninos estupidos
Fuck crying over these stupid boys
Que não reconhecem o próprio valor neles mesmos
that don′t even recognize the worth in themselves
Apenas tentando roubar sua juventude
Just tryna steal your youth
Bye Bye
Bye, bye

Mas eu te amo, e, hum, eu queira que você pudesse ver o que eu vejo em você
But I love you, and, um, I wish you could see in you what I see in you
O que todo mundo vê em você, porque
What everyone sees in you, because
Esse é o ouro nas coisas bem aí
That's the gold in stuff right there
E esses são seu anos dourados então, se divirta
And these are your golden years so, have fun

Desarrollado por musixmatch