Traducir a
Nadie sabe quién eres, y eso me resulta muy frustrante.
No one knows who you are, and I find that so frustrating
Eres más torpe que una animación entrecortada.
You′re more awkward than a stop-start animation
Cuando dices que no eres quien eres, tú
When you say you are not who you are, you
Me tienen tan atrapado que necesito una palanca.
Got me so locked in, need a crowbar
Ahora estás profundizando en algunas activaciones corporales.
Now you're getting deeper in some body activations
Quiero ir y resistir tu dulce tentación, pero tú
I wanna go and resist your sweet temptation, but you
Me llevaste a casa, quiero conocerte
Took me home, I wanna know you
Quién eres realmente cuando estás desnudo
Who you really are when you′re naked
Estoy a 3 minutos en coche y a 18 minutos a pie.
I'm a 3-minute ride and an 18-minute walk
Estoy a 3 minutos en coche y a 18 minutos a pie.
I'm a 3-minute ride and an 18-minute walk
Estoy a 3 minutos en coche y a 18 minutos a pie.
I′m a 3-minute ride and an 18-minute walk
De la persona que me gusta, me gusta, me gusta mucho
From the person I′m liking, l'm liking, I′m liking a lot
Chica predecible, lo has vuelto a hacer.
Predictable girl, you've done it again
Seguiste a tu corazón y luego te perdiste en tus pensamientos.
You followed your heart then got lost in your head
Chica predecible, te pasaste de la raya.
Predictable girl, you took it too far
Te inventaste un mundo y luego te jodieron el culo.
You made up a world, then got fucked in the ass
No, no estoy enamorado, no, no estoy enamorado
No, I′m not in love, no, l'm not in love
No, no estoy enamorado
No, l′m not in love
No, no estoy enamorado, no, no estoy enamorado
No, I'm not in love, no, l'm not in love
No, no estoy enamorado
No, l′m not in love
No eres un coche Bugatti (coche Bugatti)
You′re not a Bugatti car (Bugatti car)
O una superestrella, no una que yo conozca.
Or a superstar, not one I know
No eres quien dices ser (coche Bugatti)
You're not who you say you are (Bugatti car)
Quién eres realmente cuando estás desnudo
Who you really are when you′re naked
No sé quién eres cuando grito tu nombre.
I don't know who you are when I′m screaming your name
Así que no puedes obtener vindicación.
So you can't have vindication
¿Quién eres cuando grito tu nombre?
Who you are when I′m screaming your name
coche Bugatti
Bugatti car
No sé quién eres cuando grito tu nombre.
I don't know who you are when I'm screaming your name
Eres un/una... (¡Uy, perdón, la cagué!)
You′re a stop-start an- (oof, sorry, I fucked up)
Siento un calor insoportable cuando grito tu nombre.
So hot when I′m screamin' your name
Chica predecible, lo has vuelto a hacer.
Predictable girl, you′ve done it again
Seguiste a tu corazón y luego te perdiste en tus pensamientos.
You followed your heart then got lost in your head
Chica predecible, te pasaste de la raya.
Predictable girl, you took it too far
Te inventaste un mundo y luego te jodieron el culo.
You made up a world, then got fucked in the ass
No, no estoy enamorado, no, no estoy enamorado
No, I'm not in love, no, l′m not in love
No, no estoy enamorado
No, l'm not in love
No, no estoy enamorado, no, no estoy enamorado
No, I′m not in love, no, l'm not in love
No, no estoy enamorado
No, l'm not in love
