Traducir a
Es tan agradable tener un abrazo
It′s so nice to have a cuddle
¿Cuál es la melodía que estás haciendo?
What's the melody you′re doing?
Oh
Oh
¿Estamos grabando? porque esto es bueno
Are we recording? 'Cause this is good
Carretera, como, mentalidad de matón (Sí) era mi tipo
Road, like, thug mentality (Yeah) was my type
Una sensación de protección, ahí es donde me atrapa (Hmm)
A sense of protection, that's where it gets me (Hmm)
Eso es con lo que lo conecto, pero
That′s what I connect it with, but-
Sin embargo, tengo que sentirme atraída sexualmente por ti
I have to be sexually attracted to you though, c-
Y es como
And it′s like
No es un trato masivo
It's not a massive deal
¿No sabes que me gustas?
Don′t you know that I like you?
Ajá, esto es un gran problema
Aha, this is a big deal
Aunque me gustan los chicos que normalmente fuman hierba (Consíguelo, consíguelo, punto)
Though I kind of like guys that usually smoke weed (Get it, get it, period)
Quienes suelen vender drogas (Punto)
Who usually sell drugs (Period)
Vamos
Let's-
No, pero yo estaba allí para eso, hermana
No, but I was there for it, sis
Entonces, me subiría al tren
So, I′d get on the train
Croydon a Victoria Town Junction para subirse a un tren
Croydon to Victoria Town Junction to get on a coa-
Y yo iría a relajarme con él durante una hora
And I'd go and chill with him for, like, an hour
¿Qué hizo él?
What did he do?
El era un atleta
He was an athlete
Yo no era su chica pista
I wasn′t his track girl
Yo, yo, yo, yo
I, I, I, I
Sí, no he tenido el corazón roto desde que tenía diecisiete años tampoco
Yeah, I haven't been heartbroken since I was about seventeen neither
Estoy realmente desconsolada en este momento
I'm proper heartbroken at the moment
¿Eres tú?
Are you?
Sí...
Yeah...
Eso apesta, como, cuando estás...
That sucks, like, when you′re...
¿Estabas saliendo con alguien adecuado?
Were you dating someone proper?
No, fue, como, muy complicado, como, todo en lo que pude meterme es... Nada es fácil
No, it was, like, really complicated, like, everything I could get into is... Nothing′s ever easy
Aunque pareces una novia loca
You seem like a crazy girlfriend, though
¿Yo?
Do I?
Sí...
Yeah
