Traducir a

Je crois en toi et au fond de nos cœurs, nous connaissons la vérité.
I believe in you and in our hearts we know the truth
Et je crois en l'amour, et plus les ténèbres s'abattent, plus j'y crois.
And I believe in love and the darker it gets, the more I do
Essayez de nous remplir de votre haine et nous ferons briller la lumière
Try and fill us with your hate and we will shine a light
Et les jours deviendront sans fin et jamais, jamais ne se transformeront en nuit
And the days will become endless and never, and never turn to night
Et jamais, jamais ne se tourne vers la nuit
And never, and never turn to night

Alors c'est tout simplement trop, je ne peux pas t'approcher suffisamment.
Then it′s just too much, I cannot get you close enough
Cent bras, cent ans, vous me trouverez toujours ici
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Seigneur, ne permets pas que cela brise cela, permets-moi de le tenir avec légèreté.
And Lord, don't let it break this, let me hold it lightly
Donne-moi des bras pour prier, plutôt que des bras qui serrent trop fort.
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly

Nous n'avons pas besoin de nous battre
We have no need to fight
Nous élevons la voix et laissons nos cœurs s'envoler.
We raise our voices and let our hearts take flight
Montez plus haut que ces avions ne peuvent voler.
Get higher than those planes can fly
Là où les étoiles ne prennent pas parti
Where the stars do not take sides

Alors c'est tout simplement trop, je ne peux pas t'approcher suffisamment.
Then it′s just too much, I cannot get you close enough
Cent bras, cent ans, vous me trouverez toujours ici
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Seigneur, ne permets pas que cela brise cela, permets-moi de le tenir avec légèreté.
And Lord, don't let it break this, let me hold it lightly
Donne-moi des bras pour prier, plutôt que des bras qui serrent trop fort.
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly

Et puis c'en est trop, les rues, elles sont encore pleines de sang
And then it's just too much, the streets, they still run with blood
Cent bras, cent ans, vous me trouverez toujours ici
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Seigneur, ne permets pas que cela brise cela, permets-moi de le tenir avec légèreté.
And Lord, don′t let it break this, let me hold it lightly
Donne-moi des bras pour prier, plutôt que des bras qui serrent trop fort.
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly

Je le laisse dormir, et pendant qu'il le fait
I let him sleep, and as he does
Mon souffle retenu emplit la pièce d'amour
My held breath fills the room with love
Ça fait mal d'une façon que je ne peux pas décrire
Hurts in ways I can′t describe
Mon cœur se plie et se brise tant de fois.
My heart bends and breaks so many, many times
Et renaît à chaque lever de soleil
And is born again with each sunrise
Et renaît à chaque lever de soleil
And is born again with each sunrise

Des funérailles ont eu lieu dans toute la ville
Funerals were held all over the city
Le jeune homme saigne sur la place
The youth bleeding in the square
Et les femmes s'emportaient tandis que les vieillards tâtonnaient et pleuraient.
And women raged as old men fumbled and cried
"Nous sommes désolés, nous pensions que cela vous était égal, oh"
"We're sorry, we thought you didn′t care, oh"
Et comment te sens-tu maintenant que tu as gratté le désir ?
And how does it feel now you've scratched the itch
Qu'est-ce que ça fait ?
How does it feel?
Et tu as arraché tous tes points de suture
And pulled out all your stitches
L'orgueil est une garce
Hubris is a bitch

Cent bras, cent ans
A hundred arms, a hundred years
Cent bras, cent ans
A hundred arms, a hundred years

Et puis c'en est trop, les rues, elles sont encore pleines de sang
And then it′s just too much, the streets, they still run with blood
Cent bras, cent ans, vous me trouverez toujours ici
A hundred arms, a hundred years, you can always find me here
Seigneur, ne permets pas que cela brise cela, permets-moi de le tenir avec légèreté.
And Lord, don't let it break this, let me hold it lightly
Donne-moi des bras pour prier au lieu de ceux qui serrent trop fort, ouais
Give me arms to pray with instead of ones that hold too tightly, yeah

Desarrollado por musixmatch