Traducir a
Nunca he estado realmente viva antes
Never really been alive before
Siempre viví en mi cabeza
I always lived in my head
Y a veces era más fácil
And sometimes it was easier
Con resca y medio muerta
Hungover and half-dead
Estoy de vuelta en la ciudad, ¿por qué no salimos?
I′m back in town, why don't we go out?
Deja que las ratas giren alrededor de nuestros pies
Let the rats spin around our feet
La luna llena brilla hacia abajo en estas calles sucias
The full moon shines down on these dirty streets
De vuelta en la ciudad, ¿por qué no salimos
Back in town, why don′t we go out
A ese restaurante en la novena calle?
To that ninth street diner?
Y continúa lentamente, torturándonos entre nosotros
And carry on slowly, torturing each other
Porque siempre es lo mismo
'Cause it's always the same
Vine por el placer, pero me quedé
I came for the pleasure, but I stayed
Sí, me quedé por el dolor
Yes, I stayed for the pain
Está encendido como la escena de una película
It′s lit up like a movie scene
Ese brillo halógeno
That halogen glow
Y si te escupen, es tu bautizo de gran ciudad
And if you get spat on, that′s just your big city baptism
Eres la estrella del show
You're the star of the show
Estoy de vuelta en la ciudad, ¿por qué no salimos?
I′m back in town, why don't we go out
Y nunca nos vamos a dormir?
And never go to sleep?
Saquemos nuestros sueños, dar que se apilen en las calles
Throw our dreams out, let them pile up on the streets
Pensé que estaba aquí contigo
I thought that I was here with you
Pero era siempre solo una habitación vacía
But it was always just an empty room
Porque siempre es lo mismo
′Cause it's always the same
Vine por el placer, pero me quedé
I came for the pleasure, but I stayed
Sí, me quedé por el dolor
Yes, I stayed for the pain
