Traducir a
E la religione antica
And the old religion
Che ti scorre nelle vene
Humming in your veins
Qualche istinto animale che si risveglia
Some animal instinct starting up again
E sono avvolta così strettamente
And I am wound so tightly
Che riesco a malapena a respirare
I hardly even breathe
Ti chiedi perché siamo affamati di qualche tipo di liberazione
You wonder why we′re hungry for some kind of release
Così stanchi di essere attenti
So tired of being careful
Cos stanchi di rimanere fermi
So tired of being still
Dammi qualcosa che possa schiacciare
Give me something I can crush
Dammi qualcosa che possa uccidere
Something I can kill
Un fulmine colpisce
A lightning strike
Un albero caduto
A fallen tree
E ho paura
And I'm afraid
Oh, non lasciare che mi trovi
Oh don′t let it find me
Ma non puoi fuggire
But you can't outrun
Da te stesso, vedrai
Yourself you see
E sono impotente
And I'm powerless
Oh, non me lo ricordare
Oh don′t remind me
Ed è l'antica religione
And it′s the old religion
Ma l'urgenza rimane la stessa
But the urge remains the same
Libertà dal corpo
Freedom from the body
Libertà dal dolore
Freedom from the pain
Ed è il tuo eroe travagliato
And it's your troubled hero
Di ritorno per la sesta stagione
Back for season six
Quando è al culmine dell'oscurità, è la mia parte preferita
When it′s at its darkest, it's my favourite bit
E sono avvolta così strettamente
And I am wound so tightly
Che riesco a malapena a respirare
I hardly even breathe
Ti chiedi perché siamo affamati di qualche tipo di liberazione
You wonder why we′re hungry for some kind of release
Guardami strisciare sulle mani e sulle ginocchia
Watch me crawl on hands and knees
E graffiare la porta del Paradiso
And scratch at the door of heaven
Un fulmine colpisce
A lightning strike
Un albero caduto
A fallen tree
E ho paura
And I'm afraid
Oh, non lasciare che mi trovi
Oh don′t let it find me
Ma non puoi fuggire
But you can't outrun
Da te stesso, vedrai
Yourself you see
E sono impotente
And I'm powerless
Lo so, non ricordarmelo
I know, don′t remind me
Ed è l'antica religione
And it′s the old religion
Che ti scorre nelle vene
Humming in your veins
Qualche istinto animale
Some animal instinct
Che si risveglia
Starting up again
E sono avvolta così strettamente
And I am wound so tightly
Che riesco a malapena a respirare
I hardly even breathe
Ti chiedi perché siamo affamati di qualche tipo di liberazione
You wonder why we're hungry for some kind of release
Un fulmine colpisce
A lightning strike
Un albero caduto
A fallen tree
E ho paura
And I′m afraid
Oh, non lasciare che mi trovi
Oh don't let it find me
Ma non puoi fuggire
But you can′t outrun
Da te stesso, vedrai
Yourself you see
E sono impotente
And I'm powerless
Oh, non me lo ricordare
Oh don′t remind me
