Caught in the Echo traducción al Español

Foo Fighters

Traducir a

¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago?
Do I? Do I? Do I? Do I?
¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago?
Do I? Do I? Do I? Do I?

Esto es sólo una prueba
This is just a test
De un sistema de transmisión averiado
Of a broken broadcast system
Considera esto una evaluación
Consider this an evaluation
De mis alucinaciones
Of my hallucinations
Pero esto no es una broma
But this is not in jest
Esto es una conversación
This is a conversation
Tengo otra propuesta
I have another proposition
Sólo bajo una condición
Only under one condition

Me quedé atrapado en el eco otra vez
I got caught in the echo again
De lado a lado a lado a lado
From side to side to side to side
He sido atrapado en el eco otra vez
I′ve been caught in the echo again
Decide decide decide decide
Decide, decide, decide, decide

Decide decide decide decide
Decide, decide, decide, decide
¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago?
Do I? Do I? Do I? Do I?

Aquí viene el choque
Here comes the crash
Me muevo en dos direcciones
I move in two directions
Me muevo en la complicación
I move in complication
Esperando la intersección
Waiting for intersection
Quiero retractarme
I wanna take it back
Nadie aquí es verdaderamente libre
Nobody here is truly free
Considera esto una emancipación
Consider this an emancipation
De toda mi confusión
From all of my confusion

Me quedé atrapado en el eco otra vez
I got caught in the echo again
De lado a lado a lado a lado
From side to side to side to side
He sido atrapado en el eco otra vez
I've been caught in the echo again
Decide decide decide decide
Decide, decide, decide, decide
¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago?
Do I? Do I? Do I? Do I?

Me quedé atrapado en el eco otra vez (¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago?)
I got caught in the echo (do I? Do I? Do I? Do I?)
A veces simplemente tienes que dejar ir (¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago? ¿Lo hago?)
Sometimes you just gotta let go (do I? Do I? Do I? Do I?)

Algunas cosas no puedes dividir
Some things you can′t divide
Algunas cosas no puedes definir
Some things you can't define
A veces no puedes decidir
Sometimes you can't decide
¿Lo hago? ¿Lo hago?
Do I? Do I?

Algunas cosas no puedes dividir
Some things you can′t divide
Algunas cosas no puedes definir
Some things you can′t define
A veces no puedes decidir
Sometimes you can't decide
¿Lo hago? ¿Lo hago?
Do I? Do I?

Algunas cosas no puedes dividir (¿Quién puede salvarnos ahora?)
Some things you can′t divide (who can save us now?)
Algunas cosas no puedes definir
Some things you can't define
A veces no puedes decidir (¿Quién puede salvarnos ahora?)
Sometimes you can′t decide (who can save us now?)
¿Lo hago? ¿Lo hago?
Do I? Do I?

Algunas cosas no puedes dividir (¿Quién puede salvarnos ahora?)
Some things you can't divide (who can save us now?)
Algunas cosas no puedes definir
Some things you can′t define
A veces no puedes decidir (¿Quién puede salvarnos ahora?)
Sometimes you can't decide (who can save us now?)
¿Lo hago? ¿Lo hago?
Do I? Do I?

(¿Quién puede salvarnos ahora?)
(Who can save us now?)
(¿Quién puede salvarnos ahora?)
(Who can save us now?)

Algunas cosas no puedes dividir (¿Quién puede salvarnos ahora?)
Some things you can't divide (who can save us now?)
Algunas cosas no puedes definir
Some things you can′t define
A veces no puedes decidir (¿Quién puede salvarnos ahora?)
Sometimes you can′t decide (who can save us now?)
¿Lo hago? ¿Lo hago?
Do I? Do I?

Algunas cosas no puedes dividir (¿Quién puede salvarnos ahora?)
Some things you can't divide (who can save us now?)
Algunas cosas no puedes definir
Some things you can′t define
A veces no puedes decidir (¿Quién puede salvarnos ahora?)
Sometimes you can't decide (who can save us now?)
¿Lo hago? ¿Lo hago?
Do I? Do I?

Desarrollado por musixmatch