Traducir a
Corri e dì a tutti gli angeli
Run and tell all of the angels
che potrebbe volerci tutta la notte
This could take all night
Penso di aver bisogno di un demone che mi aiuti a far andare le cose per il verso giusto
Think I need a devil to help me get things right
Mi aggrappo ad una nuova rivoluzione
Hook me up a new revolution
Perché questa è una menzogna
′Cause this one is a lie
Ci siamo trastullati ridendo e abbiamo guardato l'ultimo morire
We sat around laughin' and watched the last one die
Ora, guardo al cielo perché mi salvi
Now, I′m looking to the sky to save me
cerco un segno di vita
Looking for a sign of life
Sto cercando qualcosa che mi aiuti a bruciare brillando
Looking for something to help me burn out bright
E sto cercando una complicazione
And I'm looking for a complication
Sto cercando perché sono stanco di mentire
Looking 'cause I′m tired of lyin′
Ritroverò la strada di casa quando imparerò a volare
Make my way back home when I learn to fly high
Penso di stare morendo per curare la pazienza
I think I'm done nursing patients
Può aspettare una notte
It can wait one night
Darei via tutto se mi dessi un'ultima possibilità
I′d give it all away if you give me one last try
Vivremo felicemente, intrappolati per sempre se solo salvi la mia vita
We'll live happily ever trapped if you just save my life
Corri e dì agli angeli che tutto è a posto
Run and tell the angels that everything′s alright
Sto guardando il cielo perché mi salvi
I'm looking to the sky to save me
cerco un segno di vita
Looking for a sign of life
Sto cercando qualcosa che mi aiuti a bruciare brillando
Looking for something to help me burn out bright
Sto cercando una complicazione
I′m looking for a complication
Cercando perché sono stanco di provarci
Looking 'cause I'm tired of tryin′
Ritroverò la strada di casa quando imparerò a volare
Make my way back home when I learn to fly high
Percorro la mia strada di ritorno a casa quando imparo a...
Make my way back home when I learn to
Vola insieme a me, non posso proprio farcela da solo
Fly along with me, I can′t quite make it alone
Provo a fare mia questa vita
Try to make this life my own
Vola insieme a me, non posso proprio farcela da solo
Fly along with me, I can't quite make it alone
Provo a fare mia questa vita
Try to make this life my own
Sto guardando il cielo perché mi salvi
I′m looking to the sky to save me
cerco un segno di vita
Looking for a sign of life
Sto cercando qualcosa che mi aiuti a bruciare brillando
Looking for something to help me burn out bright
E sto cercando una complicazione
And I'm looking for a complication
Cercando perché sono stanco di provarci
Looking ′cause I'm tired of tryin′
Percorro la mia strada di ritorno a casa quando imparo a...
Make my way back home when I learn to
Sto guardando il cielo perché mi salvi
I'm looking to the sky to save me
cerco un segno di vita
Looking for a sign of life
Sto cercando qualcosa che mi aiuti a bruciare brillando
Looking for something to help me burn out bright
E sto cercando una complicazione
And I'm looking for a complication
Cercando perché sono stanco di provarci
Looking ′cause I′m tired of tryin'
Ritroverò la strada di casa quando imparerò a volare
Make my way back home when I learn to fly high
Torno a casa quando imparo a volare
Make my way back home when I learn to fly
Percorro la mia strada di ritorno a casa quando imparo a...
Make my way back home when I learn to
