Traducir a
Cinque, quattro, tre, due, uno
Five, four, three, two, one
Dio mi ha dato le chiavi, quindi mi sto chiudendo dentro
God gave me the keys, so I′m lockin' in
Ho dovuto lasciare TikTok, guarda come mi sto registrando
Had to get off TikTok, watch how I be clockin′ in
Ho sentito lo Spirito Santo sul palco mentre entravo
Felt the Holy Spirit on the stage when I was walkin' in
Se hai un problema con me, devi parlargli
If you got a problem with me, you gon' have to talk to Him
Grandi fatti, questo è ciò che succede con le grandi pile
Big facts, this what happen off of big stacks
Ho venduto quella Range Rover, diamine, non mi manca (diamine)
Sold that Range Rover, deuces, I don′t miss that (deuces)
Ho dovuto mettere tutte le mie scuse su una traccia di diss
Had to get all my excuses on a diss track
Cammino dove c'è la verità, non c'è zigzag
I be walkin′ where the truth is, ain't no zigzag
Basta, digli addio (adios)
No more, tell ′em adios (adios)
Ho iniziato dal basso
Started from the bottom (hey)
Ora siamo con lo Spirito Santo (con lo Spirito Santo)
Now we with the Holy Ghost (with the Holy Ghost)
L'unico modo per arrivare in alto è scendere in basso, ay
Only way to get up high is if you get down low
Ho dovuto arrivare in cima
Ay, had to make it to the top
Solo per vedere quanto forte cadono (cadono)
Just to see how hard they drop (drop)
Sì, whoa, sì, ho dovuto arrivare in cima
Yeah, whoa, yeah, had to make it to the top
Solo per vedere quanto forte cadono (cadono)
Just to see how hard they drop (drop)
Sì, whoa, ho dovuto arrivare in cima
Yeah, whoa, had to make it to the top
Solo per vedere quanto forte cadono (goccia, forte cadono)
Just to see how hard they drop (body drop)
Sì, whoa, ho dovuto arrivare in cima
Yeah, whoa, had to make it to the top
Solo per vedere quanto forte cadono (cadono)
Just to see how hard they drop (drop)
Non mi fermo mai, Dio mi ha portato in cima
I never stop, God brought me to the top
Immagino di dover aspettare e vedere quanto forte
Guess I got to wait around and see how hard it
Goccia, goccia, goccia, questo ritmo micidiale
Drop, drop, drop, just kill the beat
Questa è un'intera canzone sull'umiltà
This a whole song about humility
Stai lontano da dove sono i peccatori
I stay clear of where the sinners be
Perché so dove sono molti dei cattivi
'Cause I know that′s where many of the villains be
Io e la mia famiglia cerchiamo di mantenere un basso profilo
Me and my fam try to keep a low profile (whoa)
Testa dritta, non preoccuparti di un profilo
Head stay straight, don't worry ′bout a profile (whoa)
Non puoi bruciarti quando tieni le cose nascoste, amico
Can't burn out when you keep it on the low dawg (whoa)
Dicono "No way", ora dicono "Oh wow"
They say, "No way," now they saying, "Oh, wow"
Basta, digli addio (adios)
No more, tell 'em adios (adios)
Iniziato dal basso
Started from the bottom
Ora siamo con lo Spirito Santo (con lo Spirito Santo)
Now we with the Holy Ghost (with the Holy Ghost)
L'unico modo per arrivare in alto è scendere in basso, ay
Only way to get up high is if you get down low
Ho dovuto arrivare in cima
Ay, had to make it to the top
Solo per vedere quanto forte cadono (cadono)
Just to see how hard they drop (drop)
Sì, whoa, sì, ho dovuto arrivare in cima
Yeah, whoa, yeah, had to make it to the top
Solo per vedere quanto forte cadono (cadono)
Just to see how hard they drop (drop)
Sì, whoa, ho dovuto arrivare in cima
Yeah, whoa, had to make it to the top
Solo per vedere quanto forte cadono (cadono)
Just to see how hard they drop (drop)
Sì, whoa, ho dovuto arrivare in cima
Yeah, whoa, had to make it to the top
Solo per vedere quanto forte cadono (cadono)
Just to see how hard they drop (drop)
Non mi fermo mai, Dio mi ha portato in cima
I never stop droppin′ to the top
Immagino di dover aspettare e vedere quanto forte
Guess I got to wait around and see how hard it drop
Woo
Whoo
Sì, sì, sì
Yeah, yeah, yeah
Mm
Mm
Non è importante come inizi, è come finisci (come finisci)
Okay, okay, yeah, yeah
Tipo dalle nove alle cinque, ci occupiamo di affari (ci occupiamo di affari)
It ain′t how you start, it's how you finish (whoo, how you finish)
Solo per recuperare, avrai bisogno di un villaggio (hai bisogno di un villaggio)
Like nine to five, we stand on business (stand on business)
Okay, okay, okay, non abbiamo limiti, eh
Just to catch up, you gon′ need a village (need a village, whoo)
Okay, okay, okay, non abbiamo limiti, eh?
Okay, okay, okay, we got no limits, huh
Mi metto le mie J, tu Conosco già l'accordo
We got no limits, huh, yeah
Ma questo non è un gioco, questa è la vita, questo è un assassino
I put on my J's, you already know the Dilla (Dilla)
Cercherà di intrappolare la tua anima, non sto parlando di Bryson Tiller
But this ain′t a game (whoo), this is life, this is a killer
Ma in realtà, è un fantasma in piedi accanto a un gorilla
He'll try to trap your soul, I ain′t talkin' Bryson Tiller
La mia abilità nel battere i gorilla, questo da Elohim
But really, he's a dog standin′ next to a Gorilla
Non c'è competizione nel mio gioco, sono solo io con me
My ability to go grill a beat, this from Elohim
E questa composizione non è per la fama, è per D-I-O
Ain′t no competition in my game, it's just me on me
Di' al Diavolo: "Torna da dove sei venuto perché camminiamo liberi"
And this composition ain′t for fame it's for G-O-D
Salta sul palco e sono pronto per la guerra
Tell the devil, "Go back where you came" ′cause we walkin' free
Non sono la stessa persona di prima
Hop on the stage, and I′m ready for war
Vedo la rinascita irrompere sul pavimento
I'm not the same person I was before
Prego che arrivi fino alla porta
I see Revival, bring in on the floor
Nel nome di Gesù, stiamo scappando dall'Ade
I pray it makes its way out the door
Potrei farlo fino a ottant'anni
In Jesus name, we breaking out of Hades
Sono salito di livello solo per dirlo
I might be doing this until I'm 80
Non è come inizi, è come finisci (finisci, come finisci)
I levelled up all the way just to say that
Come nove Alle cinque, ci mettiamo al lavoro (ci mettiamo al lavoro)
Ain′t how you start, it′s how you finish (whoo, how you finish)
Solo per recuperare, ti servirà un villaggio (ti servirà un villaggio)
Like nine to five, we stand on business (mm, stand on business)
Okay, okay, okay, non abbiamo limiti, eh
Just to catch up, you gon' need a village (need a village, whoo)
Okay, okay, okay, non abbiamo limiti, eh?
Okay, okay, okay, we got no limits, huh
Mi metto le mie J, mi metto le mie J, J, pronti
We got no limits
Mi metto le mie J, mi metto le mie J, J, affare fatto
I put on my J′s (whoo), I put on my J's, J baby
Mi metto le mie J, mi metto le mie J, J, pronti
I put on my J′s, I put on my J's, J Dilla
Mi metto le mie J, mi metto le mie J, J, affare fatto
I put on my J′s (whoo), I put on my J's, J baby
Mi metto le mie J, mi metto le mie J, J, pronti
I put on my J's, I put on my J′s, J Dilla
