Traducir a
(Quando dizemos que acabou, é realmente o fim?)
(When we say it′s over, is it really over?)
Quando eramos mais jovens, sentados no telhado
Back when we were younger, sitting on the roof
Parecia que nada poderia aparecer entre nossa juventude
It felt like nothing could ever come between our youth
Isso é algo especial, porque tudo o que eu quero
This is something special, 'cause all I wanna do
É sentar aqui do seu lado
Is sit right here next to you
Mas agora está tudo desmoronando
But now it′s falling apart
Ah, eu estava dançando lentamente na escuridão
Oh, I was slow dancing in the dark
Sentindo o pseso nos meus braços
Feel the weight in my arms (oh-oh)
E eu não sabia que seria difícil
And we knew it'd be hard
Mas nada poderia me preparar para isso
But nothing could prepare me for this
Você poderia me dar um outro beijo?
Can you give me one more kiss? (Oh)
Em minha cama, eu não consigo te tirar da minha mente
In my bed, I can't get you out my head
(Quando dizemos que acabou, é realmente o fim?)
When we say it′s over, is it really over?
Que bagunça, eu não consigo tirar do meu peito
What a mess, I can′t get this off my chest
(Quando dizemos que acabou, é realmente o fim?)
When we say it's over, is it really over?
Ah, quando eramos mais jovens, sentados em seu carro
Oh, back when we were younger, sitting in your car
Você me levou até em casa, me apresentou a sua mãe
You just took me home, introduced me to your mom
Ela disse que você tinha brilho em seus olhos
She said you had the sparkle in your eyes
Ela nunca cantaria por outro rapaz
She′d never sing for another guy
Mas agora está tudo desmoronando
But now it's falling apart
Ah, eu estava dançando lentamente na escuridão
Oh, I was slow dancing in the dark
Eu sinto o peso em meus braços
I feel the weight in my arms (oh-oh)
E eu não sabia que seria difícil
And we knew it′d be hard
Mas nada poderia me preparar para isso
But nothing could prepare me for this
Você poderia me dar um outro beijo?
Can you give me one more kiss? (Oh-oh)
Em minha cama, eu não consigo te tirar da minha mente
In my bed, I can't get you out my head
(Quando dizemos que acabou, é realmente o fim?)
When we say it′s over, is it really over?
Que bagunça, eu não consigo tirar do meu peito
What a mess, I can't get this off my chest
(Quando dizemos que acabou, é realmente o fim?)
When we say it's over, is it really over?
(Dizemos que acabou, é realmente o fim?)
(Say it′s over, is it really over?)
(Dizemos que acabou, é realmente o fim?)
(Say it′s over, is it really over?)
Ah não, eu quebrei seu coração
Oh no, I broke your heart
Eu sou um garoto mau
I'm such a bad boy
Ah não, eu odeio essa parte
Oh no, I hate this part
Eu sou tão selvagem
I′m such a savage
Ah não, eu quebrei seu coração
Oh no, I broke your heart
Eu sou um garoto mau
I'm such a bad boy
Ah não, eu odeio essa parte
Oh no, I hate this part
Não consigo quebrar o hábito
Can′t break the habit
Ah não, eu quebrei seu coração
Oh no, I broke your heart
Eu sou um garoto mau
I'm such a bad boy
Ah não, eu odeio essa parte
Oh no, I hate this part
Eu sou tão selvagem
I′m such a savage
