Traducir a
¿A qué te refieres, a qué te refieres?
What you mean, what you mean?
¿A qué te refieres, hombre, a qué te refieres?
What you mean, man, what you mean?
¿A qué te refieres, sí, qué es lo que ves?
What you mean, yeah, what you see?
Qué es lo que ves, sí, oh sí
What you see, yeah, oh yeah
Bueno, necesito un poco de algo para perder mi cabeza
Well I need a little something to pull my head off
Necesito un poco de algo para perder mi cabeza, sí
Need a little something to pull my head off, yeah
Necesito un poco de algo
Need a little something
Porque he estado huyendo de la verdad
Because I′ve been running from the truth
Nunca perderé
Will never lose
Las mentiras vienen de dientes sueltos
Lies come from loose teeth
Atados a la soga
Tied to the noose
Subiendo por mi propio árbol esperando a que resista
Climbing up my own tree hoping it can hold
Todas las cosas que he visto, pero he optado por ignorar
All the things I've seen but I′ve chosen to ignore
Bien, dije, creo que he estado bien alimentado, sí
Well, I said, well I believe I've been well fed, yeah
Pero el lobo no está muerto
But the wolf's not dead
Di lo que amas, está bien
Say what you love, it′s alright
No estés asustado de encontrar la luz
Don′t be afraid to find the light
Abraza el día, como a la noche
Embrace the day, like night
Oímos el fuego
We hear the fire
Todos nos volvemos salvajes otra vez
We all go wild again
Y tú tienes el nombre
And you have the name
De alguien que yo amo
Of someone I love
Tú dijiste, sólo hazlo verdad
You said, just keep it true
Alza tu nombre
Lift up your name
Las estaciones cambian
Seasons change
Tú sabes que nunca será lo mismo
You know it'll never be the same
Veremos de nuevo el sol
We′ll see the sun again
Antes de que se desvanezca
Before it fades
Sólo quiero decirte que te amo
I just wanna say that I love you
Págale al hombre, págale al hombre
Pay the man, pay the man
Tienes que pagarle al hombre
Got to pay the man
Corre tan rápido como puedas
Run as fast as you can
Llama a Dios, alaba al Altísimo
Call out to God, praise to the Most High
Pide ayuda porque estoy jugando con fuego
Call out for help cause I'm playing with fire
Llama a las montañas hasta que mi voz sea débil
Call out to mountains till my voice goes faint
Se hace eco a través del tiempo, luego vuelve con nueva fuerza
Echoes through time then goes back with new strength
Y cuando está lloviendo
And when it′s raining
Estamos navegando
We're sailing
Oh sí, estamos navegando
Oh yeah, we′re sailing
Estamos navegando
We're sailing
Estoy fuera de la correa
I'm off the leash
Voy a la guerra por la paz
I go to war for peace
Debo haber estado tocando todo lo que puedo
Must′ve been touching everything that I can
Tengo sangre en mis manos
I′ve got blood on my hands
Creo que estoy quedando sordo con el grito de este pecado
Guess I'm going deaf with the cry of this sin
Oh, por favor, perdóname, no entiendo
Oh please forgive me I don′t understand
Todos creemos que hemos estado bien alimentados, sí
We all believe we've been well fed, yeah
El sordo oyó lo que dijo el mudo
The deaf man heard what the mute man said
Y después, todos siguieron donde el ciego los llevó
Then they all followed where the blind man led
Di lo que amas, está bien
Say what you love, it′s alright
No estés asustado de encontrar la luz
Don't be afraid to find the light
Abraza el día, como a la noche
Embrace the day, like night
Oímos el fuego
We hear the fire
Todos nos volvemos salvajes otra vez
We all go wild again
Y tú tienes el nombre
And you have the name
De alguien que yo amo
Of someone I love
Tú dijiste, sólo hazlo verdad
You said, just keep it true
Alza tu nombre
Lift up your name
Las estaciones cambian
Seasons change
Tú sabes que nunca será lo mismo
You know it′ll never be the same
Veremos de nuevo el sol
We'll see the sun again
Antes de que se desvanezca
Before it fades
Sólo quiero decirte que te amo
I just wanna say that I love you
(Págale al hombre, págale al hombre, págale al hombre)
(Pay the man, pay the man, pay the man)
Págale al hombre, tú tienes que pagarle al hombre
Pay the man, you got to pay the man
Págale al hombre, tú tienes que pagarle al hombre
Pay the man, you got to pay the man
Págale al hombre
Pay the man
Yo estaba riendo muy duro hasta que mis dientes cayeron
I was laughing real hard until my teeth fell out
Riendo muy duro hasta que mis dientes cayeron
Laughing real hard until my teeth fell out
Estaba riendo muy duro pero mis dientes cayeron
Was laughing real hard but my teeth fell out
Necesito un poco de algo, sí
Need a little something, yeah
Necesito un poco de algo
Need a little something
(Un poco de algo, poco de algo, poco de algo)
(A little something, little something, little something)
Tú dijiste, sólo hazlo verdad
You said, just keep it true
Alza tu nombre
Lift up your name
Las estaciones cambian
Seasons change
Tú sabes que nunca será lo mismo
You know it'll never be the same
Veremos de nuevo el sol
We′ll see the sun again
Antes de que se desvanezca
Before it fades
Sólo quiero decirte que te amo
I just wanna say that I love you
No puedes ver
Can′t you see
No puedes verme
Can't see me
No puedes verme
Can′t see me
No puedes verme
Can't see me
Y no puedes verme
And can′t see me
No puedes verme
Can't see me
Todos corremos cuando la luz llega
We all run when the light comes on
¿Estoy equivocado por quererlo todo?
Am I wrong, for wanting it all?
Pero yo te lo advertí
But I warned you
