Traducir a
Ces salopes veulent des nikes
These bitches want Nikes
Elles cherchent à avoir des chèques
They looking for a check
Dis leur qu'il y a peu de chances
Tell ′em it ain't likely
Elle dit qu'elle a besoin d'une bague comme Carmelo
Said she need a ring like Carmelo
Doit être sur cette blanche comme Othello
You must be on that white like Othello
Tout ce que tu veux c'est des nikes
All you want is Nikes
Mais les vrais
But the real ones
Tout comme toi, tout comme moi
Just like you, just like me
Je ne joues pas, je n'ai pas le temps
I don′t play, I don't make time
Mais si tu as besoin de bite, je t'ai
But if you need dick, I got you
Et je suis de la ligne
And I yam from the line
Versez pour A$AP, RIP Pimp C
Pour up for A$AP, R.I.P. Pimp C
Repose en paix Trayvon, ce négro est comme moi
R.I.P. Trayvon, that nigga look just like me
Woo, ça bourdonne à mort, woo !
Woo, fuckin' buzzin′, woo
Que mon petit cousin
That my little cousin
Il a fait un petit commerce
He got a little trade
Sa fille garde la balance
His girl keep the scales
Une petite sirène
A little mermaid
Nous sortons au bord de la piscine
We out by the pool
Quelques petites sirènes
Some little mermaids
Moi et eux gelons comme des brindilles avec leur frange
Me and them gel like twigs with them bangs
Maintenant cest une vraie sirène
Now that′s a real mermaid
Tu as retenu ton souffle, alourdi
You been holding your breath, weighted down
Mère punk, père punk
Punk madre, punk papá
Il ne fait pas attention à moi
He don't care for me
Mais il prend soin de moi
But he cares for me
Et c'est bien suffisant
And that′s good enough
On ne parle pas trop ou pas assez
We don't talk much or nothin′
Mais lorsqu'on discute
But when we talkin' ′bout somethin'
On a de bonnes discussions
We have good discussion
J'ai rencontré ses amis la semaine dernière
I met his friends last week
On dirait qu'ils préparent quelque chose
Feels like they're up to somethin′
C'est bon pour nous
That′s good for us
On va vous laisser prophétiser
We'll let you guys prophesy
On va vous laisser prophétiser
We′ll let you guys prophesy
On va voir l'avenir en premier
We gon' see the future first
On va vous laisser prophétiser
We′ll let you guys prophesy
On va voir l'avenir en premier
We gon' see the future first
Vivre pour que la nuit dernière semble comme une vie passée
Living so the last night feels like a past life
Parlant de je ne sais à quoi les gens s'intéressent
Speaking of the don′t know what got into people
Le diable possédant les pôtes
Devil be possessin' homies
Les démons essayent de sauter
Demons try to body-jump
Pourquoi tu sens que je suis dans cette salope portant une Yarmluke
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking yarmulke?
L'acide coule sur moi comme la pluie
Acid on me like the rain
La weed s'effrite en paillettes
Weed crumbles into glitter
Pluie, paillette
Rain, glitter
Nous nous sommes disposés sur ce sol mouillé
We laid out on this wet floor
Le gazon au loin, pas Astro
Away turf, no Astro
Émerveillé par l'éclat stroboscopique
Mesmerized how the strobes glow
Regarde tout les gens danser
Look at all the people feet dance
Je sais que ton ne'gro est venu avec toi
I know that your nigga came, witcha
Mais il ne l'est pas, witcha
But he ain′t, witcha
Nous sommes juste humains et c'est humide dans ces Balmains
We only human and it′s humid in these Balmains
Je voulais dire mes testicules collant dans mes jeans
I mean my balls sticking to my jeans
nous réspirons des phéromones, Amber Rose
We breathin' pheromones, Amber Rose
Sirotons de la limonade rose et doré
Sippin′ pink-gold lemonades
Sentant
Feelin'
Je suis peut-être plus jeune que toi, mais je veillerai sur toi
I may be younger, but I′ll look after you
Nous ne sommes pas amoureux, mais je te ferai l'amour
We're not in love, but I′ll make love to you
Quand tu n'es pas là
When you're not here
Je vais t'en garder
I'll save some for you
je ne suis pas lui
I′m not him
Je vais signifier quelque chose pour toi
But I′ll mean something to you
Je vais signifier quelque chose pour toi
I'll mean something to you
Je vais signifier quelque chose pour toi
I′ll mean something to you
Tu as un colocataire il pourrait écouter ce qu'on fait
You got a roommate, he'll hear what we do
C'est juste embarassant quand tu le niques aussi
It′s only awkward if you're fucking him too
