Traducir a
¿Es esto la vida real?
Is this the real life?
¿Es esto una fantasía?
Is this just fantasy?
Atrapado en un terreno
Caught in a landside
Sin escape de la realidad
No escape from reality
Abre tus ojos
Open your eyes
Mira hacia el cielo y mira
Look up to the skies and see
Solo soy un pobre chico (pobre chico)
I′m just a poor boy (Poor boy)
No necesito simpatía
I need no sympathy
Porque soy fácil, vamos, fácil ir
Because Im easy come, easy go
Poco alto, poco bajo
Little high, little low
Donde quiera el viento sopla
Any way the wind blows
Realmente me importa
Doesnt really matter to me
Para mí
To me
Mamá, maté a un hombre
Mama, just killed a man
Puse una pistola en su cabeza
Put a gun against his head
Apreté el gatillo y ahora esta muerto
Pulled my trigger, now he's dead
Mamá, mi vida recién comienza
Mama, life had just begun
Pero ahora me he ido y lo arrojé
But now I′ve gone and thrown it all away
Mamá,ooh,ooh,ooh
Mama, ooh, ooh, ooh
No quise hacerte llorar
Didn't mean to make you cry
Si no estoy de vuelta esta vez mañana
If Im not back again this time tomorrow
Continuar, continuar
Carry on, carry on
Como si nada realmente importa
As if nothing really matters
Demasiado tarde, mi tiempo ha llegado
Too late, my time has come
Manda escalofrios bajo mi espalda
Sends shivers down my spine
Dolor en el cuerpo todo el tiempo
Body's aching all the time
Adiós a todos, tengo que ir
Goodbye everybody, I′ve got to go
Tengo que dejarlo todo detrás y enfrentar la verdad.
Gotta leave it all behind and face the truth
Mamá, ooh, ooh, ooh (de cualquier manera que sopla el viento)
Mama, ooh, ooh, ooh (Any way the wind blows)
No quiero morir
I don′t wanna die
Aveces desearía no haber nacido nunca
I sometimes wish I'd never been born at all
Veo la silueta de un hombre
I see a little silhouetto of a man
Scaramouch, Scaramouch harías el Fandango
Scaramouch, Scaramouch will you do the Fandango?
Rayo y rayos, muy, muy, muy asustante.
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me
Galileo, Galileo, Galileo, Galileo
Galileo (Galileo) Galileo (Galileo)
Galileo, Fígaro, magnífico
Galileo, Figaro (Magnifico)
Sólo soy un pobre niño, nadie me ama
I′m just a poor boy, nobody loves me
Sólo es un pobre niño de una pobre familia
He's just a poor boy from a poor family
Perdonale la vida por esta mounstruosidad
Spare him his life from this monstrosity
Fácil Ven, fácil Go, ¿me dejarás ir?
Easy come, easy go, will you let me go?
Bismillah, no, no te dejaremos ir (dejalo ir)
Bismillah, no, we will not let you go (Let him go)
Bismillah, no te dejaremos ir (dejalo ir)
Bismillah, we will not let you go (Let him go)
Bismilla, no te dejaremos ir (dejame ir)
Bismillah, we will not let you go (Let me go)
No te dejaré ir, dejame ir
Will not let you go (Let me go)
No te dejaré ir, dejame ir
Will not let you go, let me go
(Ah, ah, ah, ah)
(Ah, ah, ah, ah)
No, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no
Oh mamá mia, mamá mia
Oh mama mia, mama mia
Mamá mia, déjame ir
Mama mia, let me go
Beelzebub tiene un diablo para mi
Beelzebub has a devil put aside
Para mi, para mi, para mi
For me, for me, for me
¿Así que crees que puedes detenerme y escupirme el ojo?
So you think you can stop me and spit my eye?
Así que piensas que puedes amarme y dejarme morir
So you think you can love me and leave me to die?
Oh, bebé, no me puedes hacer esto bebé
Oh baby, can′t do this to me baby
Solo tengo que salir, solo tengo que salir ahora mismo
Just gotta get out, just gotta get right out of here
Nada realmente importa
Nothing really matters
Cualquiera puede ver
Anyone can see
Nada realmente importa
Nothing really matters
Nada realmente me importa
Nothing really matters to me
Ooh,ooh,ooh
Ooh, ooh, ooh
Donde quiera el viento sopla
Any way the wind blows
