Traducir a
Sim
Yuh
Montana
Montana
(Garoto Coca-Cola, querido)
(Coke Boy, baby)
Veja onde estamos, veja de onde viemos (han)
Look at where we at, and look at where we came from (haan)
Veja onde estamos, veja de onde viemos
Look at where we at, and look at where we came from
Viva a vida, eu não me encaixo nisso
Live life, I don′t fit that (uh)
Deslize por Marrocos com o passo do Euro
Slide through Morocco with the Euro step (sheesh)
Mentalidade de ponta, não há nada acima disso
Drop-top mindset, ain't nothin′ above it
Mandado do quarteirão para as capas da Playboy
Bossed up from the block, to them Playboy covers
Shorty lambeu como resíduo de Adderall
Shorty licked it like Adderall residue (sheesh)
Percorreu cem milhões, não é nada novo
Ran through a hundred mill', it ain't nothin′ new
Você está reivindicando ela, ela não está reivindicando você
You claiming her, she ain′t claiming you
Seja pego sem sua costeleta, eles te espancam (tchau, tchau, tchau)
Get caught without your chop, they spankin' you (baow-baow-baow)
Transforme o Palms em uma rainha, foi o melhor esporte
Turn the Palms to a queen, was the best sport
64, 32 como um tabuleiro de xadrez
64, 32, like a chessboard
Me ame como seu amigo, me foda como seu inimigo
Love me like your friend, f- me like your enemy
Se você não é um ativo, você é um passivo
If you ain′t a asset, you a liability
Deixe um jovem ser pago (sheesh, sheesh)
Let a young n- get paid (sheesh, sheesh)
Eu atiro e patino
I snipe and I skate
Deixe um jovem negro ser pago (ooh, ooh)
Let a young n- get paid (ooh, ooh)
Pegue a bolsa e então eu patino
Get the bag, then I skate
Veja onde estamos, veja de onde viemos (diga-me de novo, han, han)
Look at where we at, and look at where we came from (tell me again) (haan)
Veja onde estamos, veja de onde viemos (vamos fazer amantes e amigos)
Look at where we at, and look at where we came from (we gon' make lovers and friends)
Veja onde estamos, veja de onde viemos (diga-me novamente)
Look at where we at, and look at where we came from (tell me again)
Veja onde estamos, veja de onde viemos (vamos fazer amantes e amigos)
Look at where we at, and look at where we came from (we gon′ make lovers and friends)
