Traducir a
Pegue seus microfones, ha-ha
Pick up your microphones, ha-ha
Pegue seus microfones, yo
Pick up your microphones, yo
Quantos microfones rasgamos diariamente?
How many mics do we rip on the daily?
Diga, eu digo muitos, dinheiro, diga, eu digo muitos, muitos, muitos
Say, me say many, money, say, me say many, many, many
Quantos microfones rasgamos diariamente?
How many mics do we rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
Eu fico louco frustrado quando eu rimo
I get mad frustrated when I rhyme
Pensando em todas as crianças que tentam fazer isso pelos motivos errados
Thinkin′ of all them kids that try to do this for all the wrong reasons
As estações mudam, coisas loucas se reorganizam
Seasons change, mad things rearrange
Mas tudo continua o mesmo como o médico do amor, estranho
But it all stays the same like the love doctor, strange
Eu sou manso como o rapper, fico vermelho como um pargo quando eles fazem isso
I'm tame like the rapper, get red like a snapper when they do that
Tem todo o seu quarteirão dizendo: "É verdade"
Got your whole block saying, "True dat"
Se eles soubessem que era você quem era irregular
If only they knew that it was you who was irregular
Vendeu sua alma por algum muzak secular que é maluco
Sold your soul for some secular muzak that′s wack
Além disso, você usa esse loop repetidamente
Plus you use that loop over and over
Alegando que você tem um novo estilo, suas tentativas são inúteis
Claiming that you got a new style, your attempts are futile
Ooh, criança, seu pueril, as ondas cerebrais são estéreis
Ooh, child, you puerile, brain waves are sterile
Você não pode criar, apenas espere para pegar minhas fitas (bing)
You can't create, you just wait to take my tapes (bing)
Atado com malícia, as mãos ficam calejadas
Laced with malice, hands get calloused
De microfones emocionantes daqui até Dallas
From gripping microphones from here to Dallas
Vá perguntar a Alice se você não acredita em mim, eu entro em suas visões como Stevie
Go ask Alice if you don't believe me, I get in her visions like Stevie
Veja-me ascender do cálice como a erva daninha
See me ascend from the chalice like the weed be
De fato, gostamos de Khalid Muhammad, MCs me fazem vomitar
Indeed we like Khalid Muhammad, MCs make me vomit
Eu fico polêmico, piro com seu estilo sem ensaio
I get controversial, freak your style with no rehearsal
Pelo contrário meu irmão nem vai lá
Au contraire mon frère, don′t you even go there
Eu sem microfone é como uma batida sem caixa
Me without a mic is like a beat without a snare
Eu me atrevo a rasgar seu ego
I dare to tear into your ego
Nós voltamos como um pouco de ganja e pelequo
We go way back like some ganja and pelequo
Ou ColecoVision, minhas rimas fazem incisões em sua anatomia
Or ColecoVision, my rhymes make incisions in your anatomy
E eu vou apoiar isso com Deuteronômio
And I′ll back this with Deuteronomy
Ou Levítico, Deus fez esta palavra, você não pode ficar com isso
Or Leviticus, God made this word, you can't get with this
Doce como alcaçuz, perigoso como sífilis, sim
Sweet like licorice, dangerous like syphilis, yeah
Quantos microfones rasgamos diariamente?
How many mics do we rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
Quantos microfones eu rasgo diariamente?
How many mics do I rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
Quantos microfones você ripa diariamente?
How many mics do you rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
Quantos microfones rasgamos diariamente?
How many mics do we rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
Eu costumava ser subestimado, agora tomo ferro
I used to be underrated, now I take iron
Deixa minha merda constipada, estou mais concentrado
Makes my shit constipated, I′m more concentrated
Então, no meu dia de folga, com David Sonenberg, eu jogo golfe
So on my day off, with David Sonenberg, I play golf
Corra por Crown Heights gritando: "Mazel tov!"
Run through Crown Heights screaming out, "Mazel tov!"
Problema com nenhum homem, antes de Black, eu sou o primeiro humano
Problem with no man, before Black, I'm first human
Apetite para escrever como Frederick Douglass com mão escrava (bing)
Appetite to write like Frederick Douglass with a slave hand (bing)
Pressão da rua, diga ao papai, não vou afundar
Street pressure, word to papa, I ain′t goin' under
Um dia terei uma gravadora e farei acordos com Tommy Mottola
One day I′ll have a label and make deals with Tommy Mottola
Mamãe sempre me disse: "Você é um em um milhão"
Mama always told me, "You're one in a million"
Sempre tome cuidado, nunca se meta com sicilianos haitianos
Always watch your back, never tangle with Haitian Sicilians
Agora eu tenho um contrato com uma gravadora, "Qual é a sensação?"
Now I got a record deal, "How does it feel?"
Eu nunca vou sobreviver a menos que eu fique louco como Seal
I'm never gonna survive unless I get crazy like Seal
Porque o mundo inteiro está fora de ordem
′Cause the whole world′s out of order
Então, à noite, os demônios dançam na graxa com John Travolta
So at night, the fiends dance on grease with John Travolta
Um foi abatido enquanto tossia sangue de sua boca
One got slaughtered as he coughed blood from his mouth
O outro tentou se abaixar e pegou uma esquerda com minha Guinness Stout
The other tried to duck and caught a left with my Guinness Stout
Irmão, irmão, você não consegue colocar isso na cabeça?
Brother, brother, can't you get this through your head?
Isso é armado pelos federais, eles estão nos monitorando com seus infravermelhos
This is set up by the feds, they′re scoping us with their infrareds
Quantos microfones você ripa diariamente?
How many mics do you rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
Quantos microfones eu rasgo diariamente?
How many mics do I rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
Quantos microfones rasgamos diariamente?
How many mics do we rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
Muitos MCs, microfones insuficientes
Too many MCs, not enough mics
Saia do seu show como eu saio da rodovia
Exit your show like I exit the turnpike
Dados e dinamite como Dolemite
Dice and dynamite like Dolemite
Prazer duplo, eu não gosto de Dick Van Dyke
Double-deuce delight, I don't Dick Van Dyke
Luz de estrela em estrela brilhante, os malucos saem à noite
Star light to star bright, the freaks come out at night
Como meu homem Wyclef (eu uso meus óculos escuros à noite)
Like my man Wyclef (I wear my sunglasses at night)
E meu brio vai esmagar sua comitiva
And my panache will mosh your entourage
Esmague o esquadrão e esconda seus corpos debaixo da minha garagem
Squash the squad and hide their bodies under my garage
E quando os policiais vierem procurar, estarei agendando para o Brooklyn
And when the cops come lookin′, I be bookin' to Brooklyn
Deixe as trilhas quebradas, lançando tokens para Hoboken
Leave the trails broken, flippin′ tokens to Hoboken
Uma fuga limpa como Alec Baldwin
A clean getaway like Alec Baldwin
Dirigindo meu carro veloz jogando Tracy Chapman
Driving in my fast car playing Tracy Chapman
Quantos microfones rasgamos diariamente?
How many mics do we rip on the daily?
Diga, eu digo muitos, dinheiro, diga, eu digo muitos, muitos, muitos
Say, me say many, money, say, me say many, many, many
Quantos microfones você ripa diariamente?
How many mics do you rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
Quantos microfones rasgamos diariamente?
How many mics do we rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
Quantos microfones eu rasgo diariamente?
How many mics do I rip on the daily?
Muitos, dinheiro, digamos, eu digo muitos, muitos, muitos
Many, money, say, me say many, many, many
