Accepting My Flaws traducción al Portugués

Future

Traducir a

Estava lá para ver toda a merda crua, mas você não fica
Was there to see all of the real raw shit, but you ain′t stay
Bem, eu guardei tudo para mim, entende o que eu quero dizer? Haha
Well, I got, kept it all to myself, you know what I mean? Haha
É compreensível
It's understandable
Você sabe exatamente quem é um filho da puta, no entanto
You know exactly who a motherfucker is, though
Você sabe o que eu estou dizendo?
You know what I′m sayin'?
Você sabe exatamente quem é um filho da puta
You know exactly who a motherfucker is
Você poderia estar aqui com um filho da puta
You could've been right here with a motherfucker
Mas você não quer estar aqui com um filho da puta
But you ain′t wanna be right here with a motherfucker
Como diabos você vai olhar para mim agora
How the fuck you gon′ look at me now
E tentar gritar comigo como se fôssemos amigos filhos da puta?
And try to holler at me like we motherfuckin' friends?
Você sabe que não temos amigos filhos da Mãe
You know we ain′t no motherfuckin' friends

Sim mano
Yeah, nigga
Você sabe como eu entendo
You know how I fuckin′ get it
Eu sei que não sou perfeita, você sabe o que estou dizendo?
I know I ain't perfect, you know what I′m sayin'?
Perfeito
Perfect
Esse é o meu piloto, mano (808 Mafia)
That's my rider, nigga (808 Mafia)
Shawty, cavalgue comigo
Shawty, ride with me

Senhor, me perdoe, eu estive em um tumulto
Lord, forgive me, I′ve been on a rampage
Ceifador andando no Rolls Royce, sim, sim
Grim Reaper ridin′ in the Rolls Royce, yeah, yeah
Passei um dia para ficar sóbrio, então eu me apareceu
Spent a day to sober up, then I popped me one up
Não consigo aparecer quando quero com ela, ela é popular
I can't pop up when I want with her, she popular
Eu tenho tentado lutar contra meus demônios, eu tenho tentado lutar com meu copo
I′ve been tryna fight my demons, I've been tryna fight my cup
Eu sempre digo a ela que minha terapia, eu disse a ela que era difícil
I always tell her she my therapy, I told her it was rough
Ela aceita todas as minhas falhas, eu tenho diamantes com o corte
She acceptin′ all my flaws, I got diamonds with the cut
Eu tenho sofrido retiradas, perdendo o amor verdadeiro
I've been sufferin′ withdrawals, missin' out on real love

Diferente, você é um anjo, fiel a mim
Different, you a angel, true to me
Eles vão tentar me convencer de que é diferente
They gon' try to convince me that it′s different
Mas eu sei, está no meu espírito e eu posso sentir, sim
But I know, it′s in my spirit and I can feel it, yeah
Ela não cria quando essas putas estão sendo miseráveis e típicas
She don't bring up when these bitches bein′ miserable and typical
Pegue meu sangue, baby, vamos digital
Take my blood, baby, we goin' digital
Botas de esqui de mil dólares por Perry Ellis
Thousand dollar ski boots by Perry Ellis
E eu não pretendo fazer nenhuma viagem de esqui, eles até pingam (Woo)
And I don′t plan on taking no ski trip, they even drip (Woo)
Chanel fanny pack fora do Egito, não há razão
Chanel fanny pack out in Egypt, ain't no reason
Chapéu de balde Gucci para todos os meus pagãos
Gucci bucket hat for all my heathens

Distrações temporárias, não há tristeza, porque elas alcançam
Temporary distractions, ain′t no grievin' 'cause they reachin′
Copie e eles clonam o que eu estou alimentando, eles estão roubando
Copy and they clone what I′m feedin', they be thievin′
China branca em minha casa, seja estratégico, eu tenho que te alimentar
China white in my home, be strategic, I gotta feed ya
Moa sozinho, porque eu vejo como eles me maltratam
Grind up on my own 'cause I see how they mistreat me
Não deixe eles te virarem contra mim, eu vejo, eu posso espiar
Don′t you let 'em turn you on me, I see it, I can peep it
Pílula como padroeiro branco, eu posso ver, você presunçoso
Pill like white Patron, I can see it, you conceited
Falando no telefone, e sim, meu tom travesso
Talkin′ on the phone, and yeah, my tone mischievous
Plástico ou cromo, o que for necessário para nos manter aquecidos
Plastic or the chrome, whatever we need to keep us heated

Pedra amarela canária, garota, brilha nos meus demônios
Canary yellow stone, girl, shine on my demons
Eu sinto isso nos meus ossos quando você pega meu sêmen
I feel it in my bones when you takin' out my semen
Comprei alguns suéteres de cashmere esta noite
I purchased a couple Cashmere sweaters this evening
Leve-o para passear no parque como um diácono
Take you for a walk in the park like a deacon
Metade de um ingresso, puxando você e mamacita
Half a ticket, pullin' up on you and mamacita
Dê as chaves na cara dela para mostrar como eu trato você
Give you the keys in her face to show her how I treat you
Vou te levar para jantar, tenho Franklins como Aretha
I′m takin′ you out on dinner dates, got Franklins like Aretha
Treinado na zona de guerra, codeína no meu litro
Trained in the war zone, codeine in my one liter

Dor na minha atitude, é cruel e é letal
Pain in my attitude, it's vicious and it′s lethal
Saiu da avenida e encontrou uma diva
Came off the avenue and ran into a diva
De coração partido, baby, eu tinha me decepcionado, tinha que te pegar
Broken-hearted, baby had me down, had to get you
Você sai do jardim, baby, eu sou da selva com as sanguessugas
You out the garden, baby, I'm from the jungle with the leeches
Nublou meus pulmões e eu lentamente comecei a falar
Clouded my lungs up and I slowly started speakin′
Chuva, trovejando, mostrando sua graça para este encontro
Rain, thunderin', showin′ you grace for this meetin'
Dando-lhe elogios ao longo desse dia e no fim de semana
Givin' you compliments throughout that day and the weekend
Apaixone-se por vingança, esperando que isso mate meus demônios
Fall in love with revenge, hopin′ that′ll kill my demons

Sentado na minha varanda, estou incrédulo
Sittin' out on my porch, I′m in disbelief
Me dê glória, me dê Lori, isso é vitória
Give me glory, give me Lori, that's victory
Vou largar o seu nome, é química?
I′m gonna drop your name, is it chemistry?
Foda-se esse dinheiro e fama se é para ser
Fuck this money and fame if it's meant to be
Como uma estrela do rock aparecendo em uma sinfonia
Like a rock star showin′ up at a symphony
Rock hard, mijando no meu inimigo
Rock hard, pissin' on my enemy
Foda-se todos, nós não mostramos simpatia
Fuck 'em all, we don′t show ′em sympathy
Sua cor favorita azul, eu a comprei Tiffany
Her favorite color blue, I bought her Tiffany

Fora da armadilha, eu tenho meu diploma de drogas
Out the trap spot, I got my dope degree
Eles me convenceram, eles vão tentar convencer você, acredite
They persuaded me, they gon' try to persuade you, believe
Colocou e tocou e ficou nele por semanas
Had laid it and played it and stayed in it for weeks
Erros como terremotos, eles não podem nos quebrar um pedaço
Mistakes like earthquakes, they can′t break us a piece
Eu não sou católico, mas tive que conversar com o padre
I'm not Catholic but had to have a talk with the priest
Flips acrobáticos, ganhando dinheiro europeu
Acrobatic flips, gettin′ European cash 'cross the seat
É tão radical, automático, eu sei que elite
It′s so radical, automatic-al, I'm knowin' we elite
Fascinado pelo estilo de vida, você sabe que isso traz ganância
Fascinated by the lifestyle, you know it bring greed

Fascinado pelo seu fiestiness, ok
Fascinated by your fiestiness, okay
Fascinado por sua crise, é guerra
Fascinated over your crisis, it′s warfare
Quando rolamos um, conversamos, gostamos de órfãos
When we roll one, we converse, we like orphans
Costa a costa, flutue no oceano como uma estrela do mar
Coast to coast, float the ocean like a starfish
Confira meu post, sou um brinde aos sem coração
Check my post, I′ma toast to the heartless
É por isso que estou rezando por dias melhores neste continente
That's why I′m prayin' for better days on this continent
Eu não preciso de um fantasma para escrever minhas promessas
I don′t need a ghost to write my promises
Você aumenta minha confiança
You boost my confidence

Senhor, me perdoe, eu estive em um tumulto
Lord, forgive me, I've been on a rampage
Ceifador andando no Rolls Royce, sim, sim
Grim Reaper ridin′ in the Rolls Royce, yeah, yeah
Passei um dia para ficar sóbrio, então eu me apareceu
Spent a day to sober up, then I popped me one up
Não consigo aparecer quando quero com ela, ela é popular
I can't pop up when I want with her, she popular
Eu tenho tentado lutar contra meus demônios, eu tenho tentado lutar com meu copo
I've been tryna fight my demons, I′ve been tryna fight my cup
Eu sempre digo a ela que minha terapia, eu disse a ela que era difícil
I always tell her she my therapy, I told her it was rough
Ela aceita todas as minhas falhas, eu tenho diamantes com o corte
She acceptin′ all my flaws, I got diamonds with the cut
Eu tenho sofrido retiradas, perdendo o amor verdadeiro
I've been sufferin′ withdrawals, missin' out on real love

Desarrollado por musixmatch