All Messed Up traducción al Francés

Gary Moore

Traducir a

(Gary Moore/Neil Carter)
(Gary Moore/Neil Carter)

La fête est finie, je ne peux plus boire.
Party′s over, I can't drink no more.
Ma tête me fait mal, je cherche la porte,
My head is hurtin′, I'm looking for the door,
Mais c'est si difficile à trouver, si difficile à trouver.
but it's so hard to find, so hard to find.

Marche jusqu'à ma voiture sur mes mains et mes genoux.
Walk to my car on my hands and my knees.
La main dans ma poche, je cherche les clés,
Hand in my pocket, I′m looking for the keys,
Mais ils sont si difficiles à trouver.
but they′re so hard to find.

Regardez mon fils, ce n'est pas mon ami.
Look at my son, he's no friend of mine.
Prends mes lunettes avant que je devienne aveugle.
Reach for my shades before I go blind.
Peut-être que demain je ne veux pas savoir.
Maybe tomorrow I don′t wanna know.
Tout foiré et nulle part où aller.
All messed up and no place to go.

Je vois double, le whisky est à blâmer.
I'm seeing double, the whisky′s to blame.
J'ai du mal à me souvenir de mon nom.
I'm having trouble remembering my name.
Si difficile à dire, c'est si difficile à dire.
So hard to tell, it′s so hard to tell.

Je ne peux pas dormir avec la querelle et la bagarre.
Can't get no sleep with the quarrel and fight.
Je ne sais pas si je suis mort ou vivant,
I'm not sure if I′m dead or alive,
Tellement difficile à dire.
so hard to tell.

Regardez mon fils, ce n'est pas mon ami.
Look at my son, he′s no friend of mine.
Prends mes lunettes avant que je devienne aveugle.
Reach for my shades before I go blind.
Peut-être que demain je ne veux pas savoir.
Maybe tomorrow I don't wanna know.
Tout foiré sans endroit où aller.
All messed up with no place to go.

Je n'arrive pas à croire que c'est vraiment moi dans le miroir.
I can′t believe it's really me in the mirror.
J'ai l'impression de tomber des rails,
Feels like I′m falling off the rails,
On dirait un enfer sur ma queue.
looks like a hellhouse on my tail.

Regardez mon fils, ce n'est pas mon ami.
Look at my son, he's no friend of mine.
Prends mes lunettes avant que je devienne aveugle.
Reach for my shades before I go blind.
Peut-être que demain je ne veux pas savoir.
Maybe tomorrow I don′t wanna know.
Tout foiré sans endroit où aller.
All messed up with no place to go.

Tout foiré sans endroit où aller.
All messed up with no place to go.
Tout foiré sans endroit où aller.
All messed up with no place to go.
Tout foiré sans endroit où aller.
All messed up with no place to go.

Tout foiré,
All messed up,
Tout foiré,
all messed up,
Tout foiré sans endroit où aller.
all messed up with no place to go.
Tout foiré sans endroit où aller.
All messed up with no place to go.

Desarrollado por musixmatch