Traducir a
De volta aos dias de guerreiros
Back in the days of warriors
Este ele ficou tão alto
This one he stood so tall
Ele era o jovem Kullen
He was the young Ku Kullen
O mais corajoso de todos
The bravest of them all
O Cão de Ulster vagou para a batalha
The Hound of Ulster roamed to the battle
Tantos choraram quando ele deslizou seu quadril
So many cried just as he′d slide his hip
Estes foram os dias de heróis
These were the days of heroes
Só os fortes sobreviveram
Only the strong survived
Aqueles eram os dias dos heróis
Those were the days of heroes
Você não vai sair vivo
You won't get out alive
pequeno da irlanda
Little one of ireland
Ele enfrentou qualquer inimigo
He took on any foe
Ele levantaria sua poderosa espada
He would raise his mighty sword
O con de sangue iria fluir
The con of blood would flow
Sua carruagem faria o som do trovão
His chariot would make the sound of thunder
A multidão abaixo tremia enquanto ele...
The crowd beneath would tremble as he ...
Aqueles eram os dias dos heróis
Those were the days of heroes
Só os fortes sobreviveram
Only the strong survived
Aqueles eram os dias dos heróis
Those were the days of heroes
Você não vai sair vivo
You won′t get out alive
Aqueles eram os dias dos heróis
Those were the days of heroes
Só os fortes sobreviveram
Only the strong survived
Aqueles eram os dias dos heróis
Those were the days of heroes
Você não vai sair vivo
You won't get out alive
Aqueles eram os dias dos heróis
Those were the days of heroes
Só os fortes sobreviveram
Only the strong survived
Aqueles eram os dias dos heróis
Those were the days of heroes
Você não vai sair vivo
You won't get out alive
