Calling All Stations traducción al Portugués

Genesis

Traducir a

Chamando todas as estações
Calling all stations
Alguém pode me dizer, me dizer exatamente onde estou
Can anybody tell me, tell me exactly where I am
Perdi todo o senso de direção
I′ve lost all sense of direction
Observando a escuridão se fechando ao meu redor
Watching the darkness closing around me
Sentindo o frio por todo o meu corpo
Feeling the cold all through my body
É por isso que estou ligando para todas as estações
That's why I′m calling all stations
Na esperança de que alguém me ouça
In the hope that someone hears me
Uma única voz solitária
A single lonely voice

Eu sinto a sensação desaparecendo
I feel the sensation disappearing
Há um formigamento em meus braços
There's a tingling in my arms
E há uma dormência em minhas mãos
And there's a numbness in my hands

Todas as promessas quebradas
All the broken promises
Todas as minhas boas intenções não valem muito
All my good intentions don′t add up to very much
E eu percebo o que aconteceu, o que aconteceu
And I realise whatever happened, whatever happened
Eu me lembro de todos os momentos que desperdicei na minha vida
I remember all the moments that I′ve wasted in my life
Todas as coisas que eu sempre faria
All the things I was always gonna do
Por que é agora que é tarde demais
Why is it now when it's too late
Que finalmente percebi que é importante para mim
That I′ve finally realised it's important to me
Pensar que tudo o que me é caro
To think that everything that′s dear to me
E está sempre no meu coração...
And is always in my heart
Poderia ser facilmente levado
Could so easily be taken
E isso está me destruindo
And it's tearing me apart
Passando repetidamente em minha mente
Going over and over in my mind
Eu revivo isso um segundo de cada vez
I relive it one second at a time

Chamando todas as estações
Calling all stations
Alguém pode me dizer, me dizer exatamente onde estou
Can anybody tell me, tell me exactly where I am
Como as coisas parecem diferentes quando você está sozinho
How different things look when your all on your own
Observando a escuridão se fechando ao meu redor
Watching the darkness closing all around me
Ao meu redor
All around me
E eu estou perdido de sentimento
And I′m lost with feeling
Dos teus braços para me lembrar
Of your arms to remind me
De tudo que me é caro
Of everything that's dear to me
E está sempre no meu coração...
And is always in my heart
Poderia ser facilmente levado
Could so easily be taken
E isso está me destruindo
And it's tearing me apart
Passando repetidamente em minha mente
Going over and over in my mind
Eu revivo isso um segundo de cada vez
I relive it one second at a time
Você não sabe que nunca houve um momento
Don′t you know there′s never been a moment
Quando eu não tive o pensamento
When I haven't had the thought
Que tudo o que é querido para mim
That everything that′s dear to me
E está sempre no meu coração...
And is always in my heart
Poderia ser facilmente levado
Could so easily be taken
E isso está me destruindo
And it's tearing me apart
Passando repetidamente em minha mente
Going over and over in my mind
Eu revivo isso um segundo de cada vez
I relive it one second at a time
Enquanto estou sentado aqui na escuridão
As I sit here in the darkness
Me sentindo tão sozinho
Feeling so alone
E tudo que é querido para mim
And everything that′s dear to me
E está sempre no meu coração...
And is always in my heart...

Desarrollado por musixmatch