Traducir a
Ah, sim
Ooh, yeah
Você sabe que eu nunca quis estar mais perto
You know I never wanted to be closer
E eu ainda estarei aqui até acabar
And I′ll still be here until it's over
Não, não, eu nunca quis estar mais perto
No, no, I never wanted to be closer
Mas você estará de volta, eu poderia ter te contado
But you′ll be back, I could've told you
Bem, eu sempre soube
Well, I always knew
Sim, eu podia ver isso chegando
Yes, I could see it coming
Sua veia ambiciosa
Your ambitious streak
Você sempre quer coisas além do seu alcance
You always want things beyond your reach
Bem, agora você conseguiu o que queria
Well, now you've got what you wanted
E você é livre para ser as coisas que sempre disse que seria
And you′re free to be the things you always said you′d be
Você está lá em cima olhando para baixo
You're up there looking down
Diga-me o que você vê, oh, oh
Tell me what do you see, oh, oh
'Porque você sabe
′Cause you know
Você sabe que eu nunca quis estar mais perto
You know I never wanted to be closer
E eu ainda estarei aqui até acabar
And I'll still be here until it′s over
Não, não, eu nunca quis estar mais perto
No, no, I never wanted to be closer
Sim, mas você voltará, eu poderia ter te contado
Yeah, but you'll be back, I could′ve told you
Bem, parece-me
Well, it seems to me
Que você tem que lutar por si mesmo
That you've got to fight for yourself
Neste mundo em que vivemos
In this world we live in
É cachorro-com-cachorro e nunca desista
It's dog-eat-dog and never give in
Por que se preocupar quando você está segurando os ases
Why worry when you′re holding the aces
Não jogue fora porque você sabe
Don′t throw it away 'cause you know
Prefiro ser você do que eu lá em cima olhando para baixo
I′d rather be you than me up there looking down
Diga-me o que você vê, oh, oh
Tell me what do you see, oh, oh
Ei, ei, sim
Hey, hey, yeah
Ah, sim
Ooh, yeah
Você sabe, eu nunca quis estar mais perto (nunca quis)
You know, I never wanted to be closer (never wanted)
E eu ainda estarei aqui até acabar
And I'll still be here ′til it's over
Não, não, eu nunca quis estar mais perto (nunca quis)
No, no, I never wanted to be closer (never wanted)
Mas você estará de volta, eu poderia ter te contado
But you′ll be back, I could've told you
Faz muito tempo
It's been a long time coming
Mas finalmente parece que estamos seguindo em frente, sempre em frente
But at last we seem to be moving on, straight ahead
Finalmente estamos conseguindo fazer algo
We′re finally getting something done
O tempo voa e antes que você perceba
Time flies and before you know it
Você estará se aproximando de onde
You′ll be getting closer to where
Você sempre soube que estaria lá olhando para baixo
You always knew you'd be up there looking down
Diga-me o que você vê, oh, oh
Tell me what do you see, oh, oh
'Porque você sabe
′Cause you know
Não, não, eu nunca quis estar mais perto (nunca quis)
No, no, I never wanted to be closer (never wanted)
Eu ainda estarei aqui até acabar
I'll still be here until it′s over
Não, você sabe que eu nunca quis estar mais perto (nunca quis)
No, you know I never wanted to be closer (never wanted)
Sim, mas você voltará, eu poderia ter te contado
Yeah, but you'll be back, I could′ve told you
Ei, ei, sim
Hey, hey, yeah
Ei, ei, sim
Hey, hey, yeah
