The Lamb Lies Down on Broadway (2025 remaster) traducción al Portugués

Genesis

Traducir a

E o cordeiro se deita.
And the lamb lies down
Na Broadway
On Broadway

Manhattan de manhã cedo
Early morning Manhattan
Os ventos do oceano sopram na terra
Ocean winds blow on the land
O Movie-Palace agora está desfeito
Movie-Palace is now undone
Os vigias noturnos se divertiram
The all-night watchmen have had their fun
Dormindo barato no show da meia-noite
Sleeping cheaply on the midnight show
É o mesmo final de sempre, hora de ir
It′s the same old ending, time to go
"Sair!"
Get out

Parece que eles não conseguem abandonar o sonho
It seems they cannot leave their dream
Há algo se movendo no vapor da calçada
There's something moving in the sidewalk steam
E o cordeiro se deita.
And the lamb lies down
Na Broadway
On Broadway

Os voadores da noite sentem suas dores
Nighttime′s flyers feel their pains
Farmácias derrubam as redes
Drugstore take down the chains
O movimento do metal vem em rajadas
Metal motion comes in bursts
O posto de gasolina pode matar essa sede
The gas station can quench that thirst
Suspensão rachada em estrada não pavimentada
Suspension cracked on unmade road
Os olhos do caminhoneiro diziam "Sobrecarga"
The trucker's eyes read "Overload"
E lá fora no metrô
And out of the subway

Rael Imperial Aerosol Kid
Rael Imperial Aerosol Kid
Sai para a luz do dia, pistola de pulverização escondida
Exits into daylight, spraygun hid
E o cordeiro se deita.
And the lamb lies down
Na Broadway
On Broadway

O cordeiro parece estar fora do lugar
The lamb seems right out of place
No entanto, a cena de rua da Broadway encontra um foco em seu rosto.
Yet the Broadway street scene finds a focus in its face
De alguma forma, está ali, trazendo uma quietude ao ar.
Somehow it's lying there, brings a stillness to the air
Embora a luz artificial à noite seja muito brilhante
Though man-made light at night is very bright
Não há vítima de cal
There′s no whitewash victim
Enquanto os neons escurecem para o manto branco
As the neons dim to the coat of white

Rael Imperial Aerosol Kid
Rael Imperial Aerosol Kid
Limpa a arma, ele esqueceu o que fez
Wipes his gun, he′s forgotten what he did
E o cordeiro se deita.
And the lamb lies down
Na Broadway
On Broadway

Suzanne cansou de seu trabalho todo feito
Suzanne tired, her work all done
Pensa em dinheiro - querida - esteja ligado - neon
Thinks money, honey, be on neon
A luva de veludo do taxista toca a buzina
Cabman's velvet glove sounds the horn
E o rei da serragem cospe seu desprezo
And the sawdust king spits out his scorn
"Mulheres maravilha, vocês conseguem fechar os olhos"
"Wonder woman, you can draw your blind
"Não olhe para mim, eu não sou seu tipo"
Don′t look at me, I'm not your kind
"Eu sou Rael!"
I′m Rael"

Algo dentro de mim está apenas começando
Something inside me has just begun
Deus sabe o que eu fiz
Lord knows what I have done
E o cordeiro se deita.
And the lamb lies down
Na Broadway, na Broadway
On Broadway, on Broadway

(Dizem que as luzes estão sempre brilhantes na Broadway)
On Broadway (they say the lights are always bright on Broadway)
Na Broadway (dizem que sempre há magia no ar, na Broadway)
On Broadway (they say there's always magic in the air, on Broadway)
(Dizem que as luzes estão sempre brilhantes na Broadway)
On Broadway (they say the lights are always bright on Broadway)
Na Broadway, (dizem que as luzes)
On Broadway (they say the lights are -)

Desarrollado por musixmatch