Traducir a
¿Y cómo te fue, tu Romeo?
So how′d it go, your Romeo
¿Es él todo lo que deseas?
Is he everything you desire?
Pareces confundido, bueno, estás excusado.
You look confused, well, you're excused
Porque tus sentidos todavía están en llamas
′Cause your senses are still on fire
Antes de que descubras que estás cayendo ante sus encantos
Before you find you're falling for his charms
¿Qué sentiste en sus brazos?
What did you feel in his arms?
¿Oíste el trueno?
Did you hear the thunder?
¿Tu corazón dio vuelcos?
Did your heart do flips?
¿Es él todo lo que estás soñando?
Is he all you're dreaming of?
Si escuchaste un trueno
If you heard thunder
Cuando besó tus labios
When he kissed your lips
Me suena como si estuvieras enamorado
Sounds to me like you′re in love
Hola, cariño
Hey, baby
No te dejes engañar por lo que dijo
Don′t be misled by what he said
Después de todo, es solo tu primera noche.
After all it's just your first night
Quizás sea inteligente detenerse y proteger su corazón.
You might be smart to stop and guard your heart
Hasta que estés seguro de que tu sospecha es correcta
′Til you're sure your suspicion′s right
Antes de empezar a comprar un anillo
Before you start shopping for a ring
Sólo asegúrate de que esto sea real.
Just make sure that this is the real thing
¿Oíste el trueno?
Did you hear the thunder?
¿Tu corazón dio vuelcos?
Did your heart do flips?
¿Es él todo lo que estás soñando?
Is he all you're dreaming of?
Si escuchaste un trueno
If you heard thunder
Cuando besó tus labios
When he kissed your lips
Me suena como si estuvieras enamorado
Sounds to me like you′re in love
No te creas cada palabra
Don't you go believing every word
No hasta que estés seguro de lo que escuchaste.
Not until you're sure of what you heard
Oh, nena
Ooh, baby
Antes de que descubras que estás cayendo ante sus encantos
Before you find you′re falling for his charms
¿Qué sentiste en sus brazos?
What did you feel in his arms?
¿Oíste el trueno?
Did you hear the thunder?
¿Tu corazón dio vuelcos?
Did your heart do flips?
¿Es él todo lo que estás soñando?
Is he all you′re dreaming of?
Si escuchaste un trueno
If you heard thunder
Cuando besó tus labios
When he kissed your lips
Me suena como si estuvieras enamorado
Sounds to me like you're in love
¿Oíste el trueno?
Did you hear the thunder?
¿Tu corazón dio vuelcos?
Did your heart do flips?
¿Es él todo lo que estás soñando?
Is he all you′re dreaming of?
Si escuchaste un trueno
If you heard thunder
Cuando besó tus labios
When he kissed your lips
Me suena como si estuvieras enamorado
Sounds to me like you're in love
