Traducir a
Il faut se lever, se baisser
Gotta get up, get down
Vous cherchez un peu d'éducation
Looking for some education
J'ai fait mon chemin dans la nuit
Made my way into the night
Toute cette connerie de conversation
All that bullshit conversation
Bébé ne peux-tu pas lire les signes?
Baby can′t you read the signs
Je ne t'ennuierai pas avec les détails bébé
I won't bore you with the details baby
Je ne veux même pas perdre ton temps
I don′t even wanna waste your time
Disons juste que peut-être
Lets just say that maybe
Tu pourrais m'aider à me calmer.
You could help to ease my mind
Chérie, je ne suis pas Monsieur Parfait
Baby I ain't Mr. Right
Mais si vous recherchez l'amour rapide
But if you're looking for fastlove
L amour rapide dans tes yeux
Fast love in your eyes
C'est plus que suffisant
It′s more than enough
J'ai eu de la malchance
Had some bad luck
Amour rapide, c'est tout que j'ai à mon tête
Some fast love is all that I′ve got on my mind
Oh oui oui (oh oui, bébé bébé)
Ooh, yeah yeah (ooh ooh, baby baby)
À quoi penser, bébé ? (oh oh, bébé bébé)
What's there to think about baby? (ooh ooh, baby baby)
Hé bébé, oh ouais (ooh ooh, bébé bébé)
Hey baby, oh yeah (ooh ooh, baby baby)
Vous cherchez de l'affirmation
Looking for some affirmation
Je me suis retrouvé au soleil
Made my way into the sun
Mes amies ont eu leurs dames
My friends got their ladies
Ils vont tous avoir des bébés
They′re all having babies
Je veux juste m'amuser un peu
But I just want to have some fun
Je ne t'ennuierai pas avec les détails bébé
I won't bore you with the details baby
You gotta get there in your own sweet time
You gotta get there in your own sweet time
Disons peut-être
Let′s just say that maybe
Tu pourrais m'aider à me calmer.
You could help to ease my mind
Chérie, je ne suis pas Monsieur Parfait
Baby I aint Mr. Right
Mais si vous recherchez l'amour rapide
But if you're looking for fast love
L amour rapide dans tes yeux
Fast love in your eyes
C'est plus que suffisant
It′s more than enough
J'ai eu de la malchance
Had some bad luck
Amour rapide, c'est tout que j'ai à mon tête
Some fast love is all that I've got on my mind
Oh oui oui (oh oui, bébé bébé)
Ooh, yeah yeah (ooh ooh, baby baby)
À quoi penser, bébé ? (oh oh, bébé bébé)
What's there to think about baby? (ooh ooh, baby baby)
Si près que je peux le sentir maintenant, bébé, si près
So close I can taste it now baby, so close
En l'absence de sécurité
In the absence of security
J'ai fait mon chemin dans la nuit
I made my way into the night
Cupidon stupide continue à m'appeler
Stupid cupid keeps on calling me
Mais je vois pas de rien dans ses yeux
But I see nothing in his eyes
Je manque mon bébé, oh je...
I miss my baby, oh yeah
Mon bébé me manque ce soir
I miss my baby tonight
Alors pourquoi ne pas faire un peu de place ?
So why don′t we make a little room
Dans ma BMW, chérie, à la recherche d'un peu de tranquillité d'esprit
In my BMW, babe, searchin′ for some peace of mind
Hé, je vais t'aider à le trouver.
Hey, I'll help you find it
Je crois que nous pratiquons la même religion.
I do believe that we are practicing the same religion
Oh, tu devrais vraiment te lever maintenant, c'est vrai.
Oh you really oughta get up now, that′s right
Oh, tu devrais vraiment te lever
Oh you really oughta get up
Vous cherchez de l'affirmation
Looking for some affirmation
