Fotoromanza traducción al Francés

Gianna Nannini

Traducir a

Si tu ne sors pas le soir
Se la sera non esci
Tu te fais un sandwich pendant que tu regardes la télé
Ti prepari un panino mentre guardi la tv
Toi aussi
Anche tu
Tu t'endors avec quelqu'un
Ti addormenti con qualcuno
Qu'à la lumière du jour tu ne sais plus
Che alla luce del giorno non conosci più
Toi aussi
Anche tu

Dois-je t'appeler ou pas ? Dois-je t'appeler ou pas ?
Ti telefono o no? Ti telefono o no?
Mon moral est au plus bas
Ho il morale in cantina
Tu m'appelles ou pas ? Tu m'appelles ou pas ?
Mi telefoni o no? Mi telefoni o no?
Qui sait qui va gagner
Chissà chi vincerà

Alors si tu t'amuses
Poi se ti diverti
Ne mets pas de côté un peu de bonheur
Non la metti da parte un po′ di felicità
Toi aussi
Anche tu
J'aimerais rêver de toi mais
Io vorrei sognarti ma
J'ai perdu mon sommeil et mon imagination
Ho perduto il sonno e la fantasia
Toi aussi
Anche tu

Dois-je t'appeler ou pas ? Dois-je t'appeler ou pas ?
Ti telefono o no? Ti telefono o no?
Je ne cède pas en premier
Io non cedo per prima
Tu m'appelles ou pas ? Tu m'appelles ou pas ?
Mi telefoni o no? Mi telefoni o no?
Qui sait qui va gagner
Chissà chi vincerà

Cet amour est une chambre à gaz
Questo amore è una camera a gas
C'est un bâtiment en feu dans la ville
È un palazzo che brucia in città
Cet amour est une lame fine
Questo amore è una lama sottile
C'est une scène au ralenti
È una scena al rallentatore

Cet amour est une bombe d'hôtel
Questo amore è una bomba all'hotel
Cet amour est un faux sur le ring
Questo amore è una finta sul ring
C'est une flamme qui explose dans le ciel
È una fiamma che esplode nel cielo
Cet amour est une glace empoisonnée
Questo amore è un gelato al veleno

Je ne peux pas le dire
Io non riesco a dirlo
C'est juste que je te veux un peu plus
È che ti vorrei soltanto un po′ di più
Toi aussi
Anche tu
Je veux te toucher, mais plus je m'approche
Io vorrei toccarti, ma più mi avvicino
Et je ne sais plus qui tu es
E più non so chi sei
Toi aussi
Anche tu

Dois-je t'appeler ou pas ? Dois-je t'appeler ou pas ?
Ti telefono o no? Ti telefono o no?
Je ne cède pas en premier
Io non cedo per prima
Tu m'appelles ou pas ? Tu m'appelles ou pas ?
Mi telefoni o no? Mi telefoni o no?
Qui sait qui va gagner
Chissà chi vincerà

Cet amour est une chambre à gaz
Questo amore è una camera a gas
C'est un bâtiment en feu dans la ville
È un palazzo che brucia in città
Cet amour est une lame fine
Questo amore è una lama sottile
C'est une scène au ralenti
È una scena al rallentatore

Cet amour est une bombe d'hôtel
Questo amore è una bomba all'hotel
Cet amour est un faux sur le ring
Questo amore è una finta sul ring
C'est une flamme qui explose dans le ciel
È una fiamma che esplode nel cielo
Cet amour est une glace empoisonnée
Questo amore è un gelato al veleno

Desarrollado por musixmatch