Body and Mind traducción al Español

Gilbert O’Sullivan

Traducir a

De verdad creo ahora en mirar atrás
Truly I believe now in looking back
Cuando se trataba de saber cómo debo actuar
When it came to knowing how I need to act
Ella era la indicada, ella era la clave.
She was the one, she was the key
Ella abrió las puertas que vio en mí.
She opened doors she saw in me
Espera en una habitación con las cortinas cerradas.
Hold up in a room with the curtains drawn
Dejando en claro que no se debe usar nada
Making it clear nothing to be worn
Ella era la indicada, ella hizo la llamada.
She was the one, she made the call
Ella lo configuró, lo hizo todo.
She set it up, she did it all

¿Cómo podría resistirme a lo que vi desarrollarse?
How could I resist what I saw unfold?
Si está en letras, estaría en negrita.
If it′s in letters, it would be bold
No me sorprende hacer lo que me dijeron.
No surprise in doing what I was told
Y el día que tendrías que decir que es bueno estar
And on the day you'd have to say it′s good to be
Dos iguales, cuerpo y mente.
Two of a kind, body, and mind

¿Quién me proporcionó un mendrugo de por vida?
Who provided me with a crust for life?
Cuando la comida es amor y el amor se niega
When the food is love and the love is denied
Ella era la indicada, ella allanó el camino
She was the one, she paved the way
Ella lideró la carga, lo hizo pagar
She led the charge, she made it pay
¿Quién se apoderó de todo a lo que me aferraba?
Who took hold of all I was clinging to
Abrí mis ojos a lo que podía ver
Opened my eyes to what I could view
Ella era la indicada, ella tenía el breve
She was the one, she had the brief
Ella vio lo que vio, vio alivio.
She saw what in, she saw relief

Y a pesar de que han pasado años y se han ido
And in spite of years having been and gone
Ella todavía es a quién pertenecer.
She's still who to belong
El unico que querria
The only one I would want
Para gastar el resto de lo que es mejor para nosotros ser
To spend the rest of what is best for us to be
Socios entrelazados, cuerpo y mente.
Partners entwined, body, and mind

No sirve de nada preguntarse si hay algo
No use wondering, is there something
Eso entre nosotros no funciona
That's between us doesn′t work?
Sólo que en ningún lugar es donde eso podría acechar
Only nowhere is where that could lurk
hoo, hoo
Hoo, hoo

¿Quién me hará una oferta que no puedo rechazar?
Who′ll make me an offer I can't refuse?
No es necesario utilizar cabeza de caballo.
No horse′s head needing to be used
Ella es la indicada, ella lleva la batuta
She is the one, she rules the roost
Ella si está abajo, ella da un impulso.
She if it's down, she gives a boost
¿Y si hubiera algo que necesitara hacerse?
And what if there was something that needed doing
¿Y lo que se necesitaba era mover montañas?
And what it required, mountains needed moving?
Ella es la indicada, ella presenta el caso.
She is the one, she makes the case
Ella lo ejecuta, ella marca el ritmo.
She runs it in, she sets the pace

Nunca en el más salvaje de mis sueños
Never in the wildest of my dreams
¿Podría haber visto lo que he visto?
Could I have seen what I′ve seen
estado donde es he estado
Been where it's to I have been
Y el día que tendrías que decir, es bueno que estemos
And on the day you′d have to say, it's good that we're
Socios entrelazados, cuerpo y mente.
Partners entwined, body and mind

Cuerpo y mente
Body and mind
Cuerpo y mente
Body and mind
Cuerpo y mente
Body and mind
Cuerpo y mente
Body and mind
Cuerpo y mente
Body and mind
Cuerpo y mente
Body and mind
Cuerpo y mente
Body and mind
Cuerpo y mente
Body and mind
Cuerpo y mente
Body and mind

Desarrollado por musixmatch