Traducir a
Oh, qué sensación cuando estás despierto toda la noche
Oh, what a feeling when you′re up all night
Llega a casa para ver eso a la luz de la mañana.
Get home to see that in the morning light
Si hace frío afuera, no hay duda.
Whether it's cold out, there′s no doubt
Me encanta que te graven
Love being taxed by you
Parece un pedazo de basura hasta que se enciende.
Looks like a piece of junk 'til it gets turned on
Muy bueno para llegar a donde quieras
So good at getting to anywhere you want
Incluso si una vida es una línea
Even if one life is one line
Me encanta que me envíes un fax (ooh)
Love being faxed by you (ooh)
Desprecio el teléfono cuando se apaga y estoy en casa.
I despise the telephone when it goes, and I am home
solo digo que estoy fuera
I just say I'm out
Cualquiera a quien le suene el móvil en un tren en el que estoy
Anyone whose mobile rings on a train that I am in
solo grito y grito
I just scream and shout
Que no quepan dudas
Let there be no doubt
Dales un toque a sus oídos
Give their ears a clout
La noche es el momento adecuado en EE. UU.
Nighttime′s the right time in the USA
Sólo comienzan cuando terminas tu día.
They′re only starting up as you end your day
Ya sea Nueva York, un viejo corcho
Whether it's New York an old Cork
Me encanta que me envíes un fax (ooh-ooh)
Love being faxed by you (ooh-ooh)
Oh, desprecio el teléfono cuando se apaga y estoy en casa.
Oh, I despise the telephone when it goes, and I am home
finjo que estoy fuera
I pretend I′m out
Cualquiera cuyo móvil suene en el tren en el que estoy sentado.
Anyone whose mobile rings on a train I'm sitting in
solo grito y grito
I just scream and shout
Que no quepan dudas
Let there be no doubt
Dales un toque a sus oídos
Give their ears a clout
Oh, por diversión cuando estás solo
Oh, for the fun of it when you′re on your own
Oh, por la alegría que te da cuando te diriges a casa
Oh, for the joy it gives as you head for home
Tal vez estoy loco pero últimamente
Maybe I'm crazy but lately
Me encanta que me impongas impuestos (ooh-ooh)
Love being taxed by you (ooh-ooh)
Después de un día duro debo decir
After a hard day I must say
Me encanta que me envíes un fax.
Love being faxed by you
Y no sé qué haría ahora sin él.
And I don′t know what I'd do now without it
Y no sé cómo viviría sin él.
And I don't know how without I′d live
¿Eso lo haría?
Would that I did
Y no me importa si se queda sin papel
And I don′t care if it runs out of paper
Y no me importa si en algún momento es un desastre
And I don't mind if at time it′s a mess
Sigue siendo el mejor, sí.
It's still the best, yea
No te arrepientas de mi camino
Don′t regret my way
