Traducir a
Oh, Deus ajude nossa Linda
Oh Heaven help our Linda
Ela realmente fez isso agora
She′s really done it now
Além do mais, é tudo tão óbvio
What's more it′s all so obvious
Quero dizer, a barriga dela está saliente
I mean her stomachs sticking out
Se o pai me disser 'mãe'
If father tells me' mother
Ela certamente terá um ataque
She's bound to have a fit
Seguido por uma convulsão nítida
Followed by a neat convulsion
Ela acha que o nome dele era Ronald
She thinks his name was Ronald
Ou foi Sid ou Len
Or was it Sid or Len
A única coisa que é certa
The only thing that′s certain
Não foi Bill ou Ben
Is that it wasn′t Bill or Ben
Nosso pároco Deus o abençoe
Our parish priest God bless him
O reverendíssimo Padre Pitt
The very reverend Father Pitt
Sem dúvida estará pregando sermões
Will no doubt be preaching sermons
Para o nosso querido Twit Permissivo
To our dear Permissive Twit
Agora a palavra
By now the word
Sem dúvida terá sido ouvido
Will no doubt have been heard
Por quase todos os curiosos sangrentos em nosso beco
By almost every bleeding nosy parker in our alley
todos exceto que é
all except that is
Nossa própria tia-avó Liz
Our own great aunt Liz
Quem eu ouço está surdo desde o dia em que nossa Graça
Who I hear's been deaf since the day our Grace
gravou Sally, Sally, Sally
recorded Sally, Sally, Sally
A menos que consigamos o dinheiro
Unless we raise the money
Ela vai ter que desabafar
She′ll have to let it out
O que quero dizer é que ela terá que
What I mean is she will have to
Faça do jeito certo e do jeito errado
Have it the right way wrong way about
Em outras palavras, deixe a natureza
In other words let nature
Siga seu curso e faça a sua parte
Take its course and do its bit
Para o bem daqueles que se preocupam com
For the sake of those concerned with
Caro permissivo
Own dear permissive
Caro idiota permissivo
Dear permissive twit
