Traducir a
Nous étions sur la route du bonheur
We were on the road to happiness
Parmi nous il y avait M. Amour, M. Haine et tous les autres
In our midst was Mr. Love, Mr. Hate and all the rest
Nous étions prêts, nous étions en route
We were ready, we were on our way
Le soleil brillait sur nous
The sun was shining down on us
Nous ressentions une telle joie que cela ne nous dérangeait pas de marcher dans la poussière.
We felt such joy we didn′t mind that we were walking in the dust
Nous étions prêts ce jour-là
We were ready on that day
Mais nous ne nous en sommes pas rendu compte lorsque nous avons demandé à M. Hate de nous diriger
But we didn't realize when we asked Mr. Hate to lead us
Qu'il nous détruirait jour après jour
That he would destroy us day by day
Nous avons fait une erreur en choisissant
We made a mistake in choosing
Nous aurions dû demander à M. Love de montrer la voie
We should have asked Mr. Love to lead the way
Ce jour-là
On that day
M. Hate semblait heureux quand nous avons perdu le soleil
Mr. Hate seemed happy when we lost the sun
Il a dit : Je bouge beaucoup mieux quand tu as froid et que l'obscurité arrive.
He said, "I move much better when you′re cold and the darkness comes"
Puis il nous a tous égarés
Then he led us all astray
Nos cœurs se sont refroidis à mesure que la nuit avançait.
Our hearts grew colder as the night went on
Nous avons regardé et M. Love nous avait laissés tout seuls
We looked and Mr. Love had left us all alone
Au carrefour, il était parti
At the crossroads he was gone
Mais nous ne nous en sommes pas rendu compte lorsque nous avons demandé à M. Hate de nous diriger
But we didn't realize when we asked Mr. Hate to lead us
Qu'il nous détruirait jour après jour
That he would destroy us day by day
Nous avons fait une erreur en choisissant
We made a mistake in choosing
Nous aurions dû demander à M. Love de montrer la voie
We should have asked Mr. Love to lead the way
Ce jour-là
On that day
Oh, nous trébuchions, cherchions, tombions dans le noir
Oh, we were stumbling, searching, falling in the dark
M. Love a pris la lumière quand nous nous sommes séparés au carrefour
Mr. Love took the light when we parted at the crossroads
Plus loin dans le désert
Farther out in the wilderness
Essayer de retrouver le chemin du bonheur
Trying to find the path back to happiness
J'ai entendu une petite voix au fond de mon esprit
I heard a little voice in the back of my mind
En disant : Dépêchez-vous, mais ne vous inquiétez pas
Saying, "Hurry, but don't worry
Tout ce que tu as à faire est de laisser briller ta lumière
All you gotta do is let your light shine
Laissez la haine derrière vous et vous trouverez M. Amour"
Leave hate behind and you′ll find Mr. Love"
Monsieur Amour
Mr. Love
Monsieur Amour
Mr. Love
Il est revenu et nous a sauvés
He came back and saved us
Monsieur Amour
Mr. Love
