The Way It Was traducción al Español

Gladys Knight

Traducir a

No sé cómo
I don′t know how
Pero las noches ahora se vuelven solitarias.
But the nights get lonely now
Siguen apareciendo en mis ojos.
They keep appearing in my eyes
Un brillo tan cálido y tierno.
Such a warm and tender glow
Por un solo momento lo recuerdo todo
For just one moment I remember all

El amor que teníamos nunca fue tan malo.
The love we had was never all that bad
Hubo sonrisas y hubo lágrimas.
There were smiles and there were tears
En esa noche estrellada especial
On that special starry night
Con tus brazos a mi alrededor, agarrándome fuerte
With your arms around me, held on tight

¿No fue así?
Wasn't that the way it was?
Dos desconocidos buscando (Buscando)
Two strangers reaching for (Reaching for)
Una causa sin valor
A worthless cause
¿No era ese el amor que compartíamos?
Wasn′t that the love we shared?
Sólo los años inquietos
Just the restless years
Cuando a nadie le importa
When no one cares

No sé por qué
I don't know why
Es difícil decir adiós
It's hard to say goodbye
O incluso justificar el final
Or even justify the end
Significaste mucho para mí
You meant so very much to me
Y dejarte ir, empezar mi vida de nuevo
And to let you go, start my life again

El amor que compartimos nunca fue tan malo.
The love we shared was never all that bad
Hubo sonrisas y hubo lágrimas.
There were smiles and there were tears
Para ese día especial de verano
To that special summer′s day
Cuando te busqué desesperadamente
When I reached out for you in desperation

¿No fue así? (¿No fue así?)
Wasn′t that the way it was? (Wasn't that the way it was?)
Dos desconocidos luchando por una causa sin valor
Two strangers reaching for a worthless cause
¿No era ese el amor que compartimos? (¿No era ese el amor?)
Wasn′t that the love we shared? (Wasn't that the love?)
Oh, sólo los años inquietos (años inquietos)
Oh, just the restless years (Restless years)
Cuando a nadie le importa
When no one cares

Desarrollado por musixmatch