Traducir a
Se transportando para as profundezas na sua mente
Pullin′ down backstreets, deep in your head
Escorregando pela Terra dos Sonhos como um viajante
Slippin' through dreamland like a tourist
Se transportando para as profundezas na sua mente
Pullin′ down backstreets, deep in your head
Escorregando pela Terra dos Sonhos como um viajante
Slippin' through dreamland like a tourist
Aquele primeiro amigo que teve, a pior coisa que disse
That first friend you had, that worst thing you said
Aquele momento perfeito, a última lágrima que derramou
That perfect moment, that last tear you shed
Tudo o que fez na cama, tudo na Memorex
All you've done in bed, all on Memorex
Por toda sua mente, por toda sua mente
All around your head, all around your head
Se transportando para as profundezas na sua mente
Pullin′ down backstreets, deep in your head
Escorregando pela Terra dos Sonhos como um viajante
Slippin′ through dreamland like a tourist
Se transportando para as profundezas na sua mente
Pullin' down backstreets, deep in your head
Escorregando pela Terra dos Sonhos como um viajante
Slippin′ through dreamland like a tourist
Você já teve muito do amor digital
You've had too much of the digital love
Você quer tudo ao vivo, você quer coisas que pode tocar
You want everything live, you want things you can touch
Fazer parecer como um filme que você viu quando jovem
Make it feel like a movie you saw in your youth
Se sentir como aquela música que acabou de te abrir
Make it feel like that song that just unopened you
Você tinha dez anos de idade, de mãos dadas na sala de aula
You were ten years old, holdin′ hands in the classroom
Ele tinha uma arma no primeiro dia do ensino médio
He had a gun on the first day of high school
Você quer algo bizarro, carros conceituais antigos
You want something bizarre, old conceptual cars
Você quer drag queens, você quer garotos com guitarras
You want girls dressed in drag, you want boys with guitars
Se transportando para as profundezas na sua mente
Pullin' down backstreets, deep in your head
Escorregando pela Terra dos Sonhos como um viajante
Slippin′ through dreamland like a tourist
Se transportando para as profundezas na sua mente
Pullin' down backstreets, deep in your head
Escorregando pela Terra dos Sonhos como um viajante
Slippin' through dreamland like a tourist
Você vê Kodachrome, você vê rosa e ouro
You see Kodachrome, you see pink and gold
Você vê o Mulholland brilhar, você vê no modo avião
You see Mulholland glow, you see in airplane mode
Por toda sua mente, por toda sua mente
All around your head, all around your head
Por toda sua mente, por toda sua mente
All around your head, all around your head
Você flutua na piscina onde a trilha sonora esta em conserva
You float in the pool where the soundtrack is canned
Você vai fazer perguntas como: "O que faz um homem?"
You go ask your questions like, "What makes a man?"
Oh, estamos em 2020, então é hora de mudar isso
Oh, it′s 2020, so it′s time to change that
Então você vai fazer um álbum e chamá-lo de Dreamland
So you go make an album and call it "Dreamland"
