Mama's Gun traducción al Portugués

Glass Animals

Traducir a

No verão, peguei minha arma
In the summer, took my gun
E fiz ele ir para a Terra do Nunca
And made him go to Neverland
Ele era alguma coisa, meu velho marido
He was something, my old husband
Ele era tudo o que você sempre quis
He was all you′d ever want
Você disse alguma coisa? O que você disse?
Did you say something? What'd you say?
Era a sua voz ou era eu?
Was that your voice or was that me?

Pequenas vozes zumbindo veneno
Little voices buzzing poison
Ruídos ao contrário afogam tudo
Backward noise drown everything
Dr. Swango diz que sou psicopata
Dr. Swango says I′m psycho
Diz que todos eles são da Terra do Nunca
Says they all from Neverland
Eles nunca me deixarão ser
They'll never ever let me be
Era a sua voz ou era eu?
Was that your voice or was that me?

Dirty Dustin disse que o viu
Dirty Dustin said he saw him
Jogando bola com Dizzy Jim
Playing ball with Dizzy Jim
Dizzy Jim nunca tinha falado
Dizzy Jim had never spoken
Sussurrou de volta: "Você o matou."
Whispered back, "You murdered him"
As cordas do meu coração quebraram e era eu
My heart strings broke and it was me
Eu puxo elas esticam infinitamente
I pull, they stretch infinitely

No silêncio do verão, eu estava ficando violento
In the summer silence, I was getting violent
No silêncio do verão, eu não estava fazendo nada
In the summer silence, I was doing nothing
No silêncio do verão, eu estava ficando violento
In the summer silence, I was getting violent
No silêncio do verão, eu não estava fazendo nada
In the summer silence, I was doing nothing

Jogue comigo meu amor
Play with me, my love
No sol do verão
In the summer sun
Eu estarei esperando no
I'll be waiting in
Seu sorriso favorito do Gato Que Ri
Your favourite Cheshire grin
Deite-se comigo, meu querido
Lay with me, my dear
Na noite clara
In the evening clear
Eu estarei sonhando em
I′ll be dreaming in
Minha pele pálida de papel
My paper-pale skin

No silêncio do verão, eu estava ficando violento
In the summer silence, I was getting violent
No silêncio do verão, eu não estava fazendo nada
In the summer silence, I was doing nothing
No silêncio do verão, eu estava ficando violento
In the summer silence, I was getting violent
No silêncio do verão, eu não estava fazendo nada
In the summer silence, I was doing nothing

No silêncio do verão, eu estava ficando violento
In the summer silence, I was getting violent
No silêncio do verão, eu não estava fazendo nada
In the summer silence, I was doing nothing
No silêncio do verão, eu estava ficando violento
In the summer silence, I was getting violent
No silêncio do verão, eu não estava fazendo nada
In the summer silence, I was doing nothing

No silêncio do verão
In the summer silence
No silêncio do verão
In the summer silence
No silêncio do verão
In the summer silence
Eu não estava fazendo nada
I was doing nothing

Desarrollado por musixmatch