Traducir a
Garoto, quando eu te deixei você era jovem
Boy, when I left you, you were young
Eu fui embora, mas meu amor não
I was gone, but not my love
Você certamente significava mais
You were clearly meant for more
do que uma vida perdida na guerra
Than a life lost in the war
Quero que você seja feliz
I want you to be happy
Livre pra correr, ficar tonto com cafeína
Free to run, get dizzy on caffeine
Amigos engraçados que te fazem rir
Funny friends that make you laugh
e talvez você até seja um pouquinho bobo
And maybe you′re just a little bit dappy
Voe, sinta sua mãe ao seu lado
Fly, feel your mother at your side
Não sabia que tem meus olhos?
Don't you know you got my eyes
Vou te fazer voar
I′ll make you fly
Você vai ser feliz o tempo todo
You'll be happy all the time
Sei que você consegue fazer direito
I know you can make it right
Garoto, agora sua vida está de cabeça pra baixo
Boy, now your life is back-to-front
Mas você vai ver que não vai ser por muito tempo
But you'll see that′s not for long
Porque sei que você vai sentir o fantasma
′Cause I know you'll feel the ghost
de algumas memórias aconchegantes
Of some memories so warm
Garoto, eu quero que você seja feliz
Boy, I want you to be happy
Livre pra correr, ficar tonto com cafeína
Free to run, get dizzy on caffeine
Amigos engraçados que te fazem rir
Funny friends that make you laugh
e talvez você até seja um pouquinho bobo
And maybe you′re just a little bit dappy
Voe, sinta sua mãe ao seu lado
Fly, feel your mother at your side
Não sabia que tem meus olhos?
Don't you know you got my eyes
Vou te fazer voar
I′ll make you fly
Você vai ser feliz o tempo todo
You'll be happy all the time
Sei que você consegue fazer direito
I know you can make it right
Garoto, eu quero que você seja feliz
Boy, I want you to be happy
Livre pra correr, ficar tonto com cafeína
Free to run, get dizzy on caffeine
Amigos engraçados que te fazem rir
Funny friends that make you laugh
e talvez você até seja um pouquinho bobo
And maybe you′re just a little bit dappy
Voe, sinta sua mãe ao seu lado
Fly, feel your mother at your side
Não sabia que tem meus olhos?
Don't you know you got my eyes
Vou te fazer voar
I'll make you fly
Você vai ser feliz o tempo todo
You′ll be happy all the time
Eu sei que você pode consertar, eu vou fazer você
I know you can make it right, I′ll make you
Garoto, eu quero que você seja feliz
Boy, I want you to be happy
Livre pra correr, ficar tonto com cafeína
Free to run, get dizzy on caffeine
Amigos engraçados que te fazem rir
Funny friends that make you laugh
E talvez você seja um pouco mais
And maybe you're just a little bit
