Como Me Duele Perderte traducción al Francés

Gloria Estefan

Traducir a

Comment une journée nuageuse peut faire mal
Cómo duele el día nublado
Comme le temps est lourd, ouais
Cómo el tiempo es tan pesado, sí
Parce que je pense à toi tous les jours
Porque a diario pienso en ti
Comme le silence crie bien
Qué bien grita el silencio
Comme les souvenirs font mal, oui
Qué bien duelen los recuerdos, sí
Parce que tout parle de toi
Porque todo habla de ti

Que ta sensualité est délicieuse !
Qué delicia tu sensualidad
C'était fou quand je t'ai senti tout près (tout près)
Qué locura cuando te sentía muy de cerca (muy de cerca)
Et maintenant que tu es loin
Y ahora que estás lejos
Même l'univers est mort
Hasta el universo ha muerto

Comment as-tu arrêté d'aimer ?
¿Cómo fue que tú dejaste de querer?
As-tu oublié hier ?
¿Te olvidaste del ayer
De notre apparence, de notre peau ?
De nuestras miradas, de nuestra piel?
Ça ne te fait pas mal de perdre comme ça ?
¿No te duele así perder
Qu'est-ce qui était parfait et fidèle convenu ?
Lo que fue perfecto y acordado fiel?
Ce qu'il me reste à dire
Lo que me queda por decir
C'est comme ça que ça fait mal de te perdre
Es cómo duele perderte
Oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay
Comme ça me fait mal
Cómo me duele

Comme le ciel devient petit
Qué pequeño se hace el cielo
Comme le désir est humiliant, oui
Qué humillante es el deseo, sí
Parce que tu n'es plus là
Porque ya no estás aquí

Comme le froid devient sincère
Qué sincero se hace el frío
Ma souffrance est comme du fiel
Como hiel mi sufrimiento
Je ne sais plus ce que c'est que de vivre
Ya no sé lo que es vivir

Que ta sensualité est délicieuse !
Qué delicia tu sensualidad
C'était fou quand je t'ai senti tout près
Qué locura cuando te sentía muy de cerca
Et maintenant que tu es loin
Y ahora que estás lejos
Même l'univers est mort
Hasta el universo ha muerto

Comment as-tu arrêté d'aimer ?
¿Cómo fue que tú dejaste de querer?
As-tu oublié hier ?
¿Te olvidaste del ayer
De notre apparence, de notre peau ?
De nuestras miradas, de nuestra piel?
Ça ne te fait pas mal de perdre comme ça ?
¿No te duele así perder
Qu'est-ce qui était parfait et fidèle convenu ?
Lo que fue perfecto y acordado fiel?
Ce qu'il me reste à dire
Lo que me queda por decir
C'est comme ça que ça fait mal de te perdre
Es cómo duele perderte
Oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay
Comme ça fait mal de te perdre
Cómo me duele perderte

Que ta sensualité est délicieuse !
Qué delicia tu sensualidad
C'était fou quand je t'ai senti tout près
Qué locura cuando te sentía muy de cerca
Et maintenant que tu es loin
Y ahora que estás lejos
Même l'univers est mort
Hasta el universo ha muerto

Comment as-tu arrêté d'aimer ?
¿Cómo fue que tú dejaste de querer?
As-tu oublié hier ?
¿Te olvidaste del ayer
De notre apparence, de notre peau ?
De nuestras miradas de nuestra piel?
Ça ne te fait pas mal de perdre comme ça ?
¿No te duele así perder
Qu'est-ce qui était parfait et fidèle convenu ?
Lo que fue perfecto y acordado fiel?
Ce qu'il me reste à dire
Lo que me queda por decir
C'est comme ça que ça fait mal de te perdre
Es cómo duele perderte
Oh, oh, oh, oh, oh
Ay, ay, ay, ay, ay
Comme ça fait mal de te perdre
Cómo me duele perderte

Desarrollado por musixmatch