Farolito (Little Star) traducción al Francés

Gloria Estefan

Traducir a

Petites lanternes dans le ciel
Farolitos en el cielo
Petit à petit ils naissent
Poco a poco van naciendo
Petites lanternes dans le ciel
Farolitos en el cielo
Petit à petit ils naissent
Poco a poco van naciendo
Comment naît le sentiment
Como nace el sentimiento
Dans les rues de ma ville
Por las calles de mi pueblo
Comment naît le sentiment
Como nace el sentimiento
Dans les rues de ma ville
Por las calles de mi pueblo

Coeur chantant
Corazón que canta
Un coeur qui rêve
Corazón que sueña
plein d'espoir
Lleno de esperanza
La veille de Noël
En la Nochebuena

On entend déjà le tambour
Ya se escucha la tambora
sonner de joie
Repicando de alegría
On entend déjà le tambour
Ya se escucha la tambora
sonner de joie
Repicando de alegría
Et bercé par les vagues
Y mecida por olas
La lune part en voyage
Va la luna en travesía
Et bercé par les vagues
Y mecida por olas
La lune part en voyage
Va la luna en travesía

Coeur chantant
Corazón que canta
Un coeur qui rêve
Corazón que sueña
Plein d'espoir, oh mec
Lleno de esperanza, ay, hombre
La veille de Noël
En la Nochebuena

(Ah eh eh ah) les tambours jouent
(Ah eh eh ah) van sonando los tambores
(Ah eh eh ah) proclamant leurs amours
(Ah eh eh ah) pregonando sus amores
(Ah eh eh ah) des cœurs qui se réjouissent
(Ah eh eh ah) corazones que se alegran
(Ah eh eh ah) eh bien, le réveillon de Noël est arrivé
(Ah eh eh ah) pues llegó la Nochebuena

Pêcheur, pose tes rames
Pescador, deja tus remos
Rangez bientôt votre épervier
Guarda pronto tu atarraya
Pêcheur, pose tes rames
Pescador, deja tus remos
Rangez bientôt votre épervier
Guarda pronto tu atarraya
Qu'est-ce qui t'attend avec envie
Que te espera con anhelo
Le câlin de ta bien-aimée
El abrazo de tu amada
Qu'est-ce qui t'attend avec envie
Que te espera con anhelo
Le câlin de ta bien-aimée
El abrazo de tu amada

Coeur chantant
Corazón que canta
Un coeur qui rêve
Corazón que sueña
plein d'espoir
Lleno de esperanza
La veille de Noël
En la Nochebuena

C'est la nuit des rêves
Es la noche del ensueño
A l'abri de la flamme
Al abrigo de la llama
C'est la nuit des rêves
Es la noche del ensueño
A l'abri de la flamme
Al abrigo de la llama
C'est la flamme de la consolation
Es la llama del consuelo
qui est porté ici dans l'âme
Que se lleva aquí en el alma
C'est la flamme de la consolation
Es la llama del consuelo
qui est porté ici dans l'âme
Que se lleva aquí en el alma

Coeur chantant
Corazón que canta
Un coeur qui rêve
Corazón que sueña
Plein d'espoir, oh mec
Lleno de esperanza, ay, hombre
La veille de Noël
En la Nochebuena
Coeur chantant
Corazón que canta
Un coeur qui rêve
Corazón que sueña
plein d'espoir
Lleno de esperanza
La veille de Noël
En la Nochebuena

Et, petit phare, où vas-tu ?
Y, farolito, ¿a dónde vas?
(Pour me serrer dans mes bras avec la mer)
(A abrazarme con el mar)
Oh, petit phare, cherche-moi
Ay, farolito, búscame
(L'amour qui m'a quitté)
(El amor que se me fue)
Oh, petit phare, où vas-tu ?
Ay, farolito, ¿a dónde vas?
(Pour me serrer dans mes bras avec la mer)
(A abrazarme con el mar)
Oh, petit phare, cherche-moi
Ay, farolito, búscame
(L'amour qui m'a quitté)
(El amor que se me fue)

Oh, petit phare, où vas-tu ?
Ay, farolito, ¿a dónde vas?
(Pour me serrer dans mes bras avec la mer)
(A abrazarme con el mar)
Oh, petit phare, cherche-moi
Ay, farolito, búscame
(L'amour qui m'a quitté)
(El amor que se me fue)
Farolito, où vas-tu ?
Farolito, ¿a dónde vas?
(Pour me serrer dans mes bras avec la mer)
(A abrazarme con el mar)
Farolito, cherche-moi
Farolito, búscame
(L'amour qui m'a quitté)
(El amor que se me fue)

(Ah eh eh ah) les tambours jouent
(Ah eh eh ah) van sonando los tambores
(Ah eh eh ah) proclamant leurs amours
(Ah eh eh ah) pregonando sus amores
(Ah eh eh ah) des cœurs qui se réjouissent
(Ah eh eh ah) corazones que se alegran
(Ah eh eh ah) eh bien, le réveillon de Noël est arrivé
(Ah eh eh ah) pues llegó la Nochebuena

(Ah eh eh ah) les tambours jouent
(Ah eh eh ah) van sonando los tambores
(Ah eh eh ah) oh, proclamant leurs amours
(Ah eh eh ah) ay, pregonando sus amores
(Ah eh eh ah) des cœurs qui se réjouissent
(Ah eh eh ah) corazones que se alegran
(Ah eh eh ah) oh, eh bien, le réveillon de Noël est arrivé
(Ah eh eh ah) ay, pues llegó la Nochebuena

(Ah eh eh ah) les tambours jouent
(Ah eh eh ah) van sonando los tambores
(Ah eh eh ah) proclamant leurs amours
(Ah eh eh ah) pregonando sus amores
(Ah eh eh ah) oh, des cœurs qui se réjouissent
(Ah eh eh ah) ay, corazones que se alegran
(Ah eh eh ah) eh bien, le réveillon de Noël est arrivé
(Ah eh eh ah) pues llegó la Nochebuena

(Ah eh eh ah) oh, les tambours jouent
(Ah eh eh ah) ay, van sonando los tambores
(Ah eh eh ah) oh, proclamant leurs amours
(Ah eh eh ah) ay, pregonando sus amores
(Ah eh eh ah) des cœurs qui se réjouissent
(Ah eh eh ah) corazones que se alegran
(Ah eh eh ah) eh bien, le réveillon de Noël est arrivé
(Ah eh eh ah) pues llegó la Nochebuena

Desarrollado por musixmatch