La parranda (The Big Party) traducción al Portugués

Gloria Estefan

Traducir a

Eles estão chegando, a festa está prestes a começar.
Van llegando, la fiesta va a comenzar
Esta noite, a festa não tem fim à vista.
Esta noche, la parranda no tiene cómo acabar
Já se podem ouvir as notas do acordeão.
Ya se escuchan las notas del acordeón
Das gaitas de foles que encantam ao ritmo do tambor.
De gaitas que enamoran al repique del tambor
Que os tambores soem, tudo é alegria.
Que suenen los cueros, todo es alegría
Começou a confusão, deixem a charamela tocar.
Se prendió el jaleo, que toque la chirimía

A festa e a alegria começaram
Se formó el jolgorio y la algarabía
Isto não é um velório, é pura alegria.
Que esto no es ningún velorio, todo es alegría
A festa e a alegria começaram
Se formó el jolgorio y la algarabía
Isto não é um velório, é pura alegria.
Que esto no es ningún velorio, todo es alegría

A dança continua, vamos ficar acordados a noite toda hoje.
Sigue el baile, hoy vamos a amanecer
A noite está chegando ao fim e uma festa está prestes a começar.
La noche va muriendo y hay fiesta por nacer
Que alegria ter você ao meu lado
Qué alegría tenerte junto a mí
A vida é mais bela quando amada dessa forma.
La vida es más bonita cuando se quiere así
Um beijo para meus pais, um brinde para Dom Facundo
Un beso a mis viejos, un trago pa′ Don Facundo
Isso é muito bom e todos estão felizes.
Esto sí está bueno y alegre está todo el mundo

A festa e a alegria começaram
Se formó el jolgorio y la algarabía
Isto não é um velório, é pura alegria.
Que esto no es ningún velorio, todo es alegría
A festa e a alegria começaram
Se formó el jolgorio y la algarabía
Isto não é um velório, é pura alegria.
Que esto no es ningún velorio, todo es alegría

A noite já respira esperança.
Ya la noche respira de ilusión
De presságios lançados ao vento dos sonhos
De augurios que se lanzan al viento soñador
Mil histórias se desenrolam além
Mil historias se tejen más allá
De vidas que se abraçam, de amores que virão.
De vidas que se abrazan, de amores que vendrán
Que os tambores soem, tudo é alegria.
Que suenen los cueros, todo es alegría
Começou a confusão, deixem a charamela tocar.
Se prendió el jaleo, que toque la chirimía

A festa e a alegria começaram
Se formó el jolgorio y la algarabía
Isto não é um velório, é pura alegria.
Que esto no es ningún velorio, todo es alegría
A festa e a alegria começaram
Se formó el jolgorio y la algarabía
Isto não é um velório, é pura alegria.
Que esto no es ningún velorio, todo es alegría

A festa e a alegria começaram.
Se armó el jolgorio, la algarabía
(Sem velório, só alegria)
Ningún velorio, todo es alegría
(A festa começou) a festa começou
(Se formó el jolgorio) la parranda se prendió
(E a festa) vamos todos dançar
(Y la algarabía) vamos todos a bailar
(Isto não é um velório, é pura alegria) chegando, já está acontecendo
(Esto no es ningún velorio, todo es alegría) de venida ya se va

(A festa começou) Que a festa continue
(Se formó el jolgorio) que siga la fiesta
(E a festa) até o amanhecer
(Y la algarabía) hasta que amanezca
(Isto não é um velório, é pura alegria) esta festa é muito boa
(Esto no es ningún velorio, todo es alegría) esta fiesta sí está buena

A festa e a alegria começaram.
(Se armó el jolgorio, la algarabía)
(Sem velório, só alegria)
(Ningún velorio, todo es alegría)
A festa e a alegria começaram.
Se armó el jolgorio, la algarabía
(Sem velório, só alegria)
Ningún velorio, todo es alegría

A festa não acaba
La parranda no se acaba
Até o sol da manhã
Hasta el sol de la mañana
Vamos continuar dançando
Vamos a seguir bailando
Isso ainda não acabou.
Que esto no se está acabando

A festa e a alegria começaram
Se formó el jolgorio y la algarabía
Isto não é um velório, é pura alegria.
Que esto no es ningún velorio, todo es alegría
A festa e a alegria começaram
Se formó el jolgorio y la algarabía
Isto não é um velório, é pura alegria.
Que esto no es ningún velorio, todo es alegría

Desarrollado por musixmatch