Lejos de ti (Far From You) traducción al Francés

Gloria Estefan

Traducir a

J'ai mes cordes de guitare
Tengo las cuerdas de mi guitarra
J'ai la nuit et j'ai ma voix
Tengo la noche y tengo mi voz
Me donner à toi de toute mon âme
Para entregarte con todo el alma
Les douces notes de ma chanson
Las dulces notas de mi canción
C'est de la tristesse et de la nostalgie
Son las tristezas y la nostalgia
L'amertume du cœur
Las amarguras del corazón
Ce sont vos souvenirs au loin
Son tus recuerdos en la distancia
Ceux qui m'inspirent
Los que me llenan de inspiración

Avec tout l'amour de mon âme
Con todo el amor del alma
Je te verrai l'année prochaine
Te espero en el año nuevo
Et je veux le faire avec ma guitare
Y quiero con mi guitarra
Pour vous dire ce que je ressens
Decirte lo que yo siento
Je t'aimerai toujours
Que siempre te estoy queriendo
Je rêve toujours de toi
Que siempre te estoy soñando
Sans toi, je meurs
Sin ti yo me estoy muriendo
Mais je t'attends toujours.
Pero te sigo esperando

Je sens la brise à travers ma fenêtre.
Tengo la brisa por mi ventana
Cela me caresse comme ta voix
Que me acaricia como tu voz
Je les ai gravés au plus profond de mon âme.
Tengo grabadas dentro del alma
Les douces empreintes de ta passion
Las dulces huellas de tu pasión
Je me plonge dans la nostalgie
Voy sumergiéndome en la nostalgia
Quand je pense à toi la nuit
Cuando en las noches yo pienso en ti
Une larme s'échappe
Hay una lágrima que se escapa
Parce que je te sens loin de moi
Porque te siento lejos de mí

Avec tout l'amour de mon âme
Con todo el amor del alma
Je te verrai l'année prochaine
Te espero en el año nuevo
Et je veux le faire avec ma guitare
Y quiero con mi guitarra
Pour vous dire ce que je ressens
Decirte lo que yo siento
Je t'aimerai toujours
Que siempre te estoy queriendo
Je rêve toujours de toi
Que siempre te estoy soñando
Sans toi, je meurs
Sin ti yo me estoy muriendo
Mais je t'attends toujours.
Pero te sigo esperando

Oh, oh, oh !
¡Ay, ay, ay!

Avec tout l'amour de mon âme
Con todo el amor del alma
Je te verrai l'année prochaine
Te espero en el año nuevo
Et je veux le faire avec ma guitare
Y quiero con mi guitarra
Pour vous dire ce que je ressens
Decirte lo que yo siento
Je t'aimerai toujours
Que siempre te estoy queriendo
Je rêve toujours de toi
Que siempre te estoy soñando
Sans toi, je meurs
Sin ti yo me estoy muriendo
Mais je t'attends toujours.
Pero te sigo esperando

C'est ce chant que le vent emporte.
Es este canto que lleva el viento
La voix qui crie pour te voir maintenant
La voz que clama por verte ya
C'est l'espoir de votre retour
Es la esperanza de tu regreso
Une lueur d'espoir dans ma solitude
Un rayo de luz en mi soledad
Quand je me réveille la nuit, je me sens
Al despertar en las noches siento
Je vais mourir d'attendre aussi longtemps.
Que moriré de tanto esperar
Mais sachant que nous serons ensemble
Pero al saber que estaremos juntos
Je sais que mon chagrin prendra fin.
Sé que mi pena va a terminar

Avec tout l'amour de mon âme
Con todo el amor del alma
Je te verrai l'année prochaine
Te espero en el año nuevo
Et je veux le faire avec ma guitare
Y quiero con mi guitarra
Pour vous dire ce que je ressens
Decirte lo que yo siento
Je t'aimerai toujours
Que siempre te estoy queriendo
Je rêve toujours de toi
Que siempre te estoy soñando
Sans toi, je meurs
Sin ti yo me estoy muriendo
Mais je t'attends toujours.
Pero te sigo esperando

Avec tout l'amour de mon âme
Con todo el amor del alma
Je te verrai l'année prochaine
Te espero en el año nuevo
Et je veux le faire avec ma guitare
Y quiero con mi guitarra
Pour vous dire ce que je ressens
Decirte lo que yo siento
Je t'aimerai toujours
Que siempre te estoy queriendo
Je rêve toujours de toi
Que siempre te estoy soñando
Sans toi, je meurs
Sin ti yo me estoy muriendo
Mais je t'attends toujours.
Pero te sigo esperando

Desarrollado por musixmatch