Traducir a
Déjame contarte sobre ese tipo de jive
Let me tell you ′bout that jive type
Ese tipo de jive
That jive type
Casanova marrón
Casanova brown
lo conocí en una fiesta
I met him at a party
Dijo las cosas más dulces cuando me coqueteó.
He said the sweetest things when he hit on me
Envuelto en sus brazos
Wrapped up in his arms
Estaba cegado por su encanto y no podía ver
I was blinded by his charm and I couldn't see
Como el cuento de caperucita roja.
Like the story of little red riding hood
El lobo feroz estaba tramando
The big bad wolf was up to
Hasta nada bueno, woo, no
Up to no good, woo, no
Ese tipo jive, ese tipo jive
That jive type, that jive type
Casanova marrón
Casanova brown
Me coqueteó y te coqueteará
He hit on me and he′ll hit on you
Ese tipo jive, ese tipo jive
That jive type, that jive type
Casanova marrón
Casanova brown
Me sentí solo e ingenuo.
I was lonely and naive
Supongo que es por eso que creí cada palabra que dice.
I guess that's why I believed every word he says
Se sintió tan bien escuchar
It felt so good to hear
Cada vez que decía que le importaba, se me subía directo a la cabeza.
Every time he said he cared it went straight to my head
Él me amó y me dejó
He loved me and left me
Pero no puedo negar
But I can't deny
Su amor era tan malditamente bueno.
His love was so doggone good
Todavía, todavía amo a ese chico, ooh, (oh no) oye
I still, I still love that guy, ooh, (oh no) hey
Ese tipo jive, ese tipo jive
That jive type, that jive type
Casanova marrón
Casanova brown
Me coqueteó y te coqueteará, cuidado
He hit on me and he′ll hit on you, watch out
Ese tipo jive, ese tipo jive, ooh
That jive type, that jive type, ooh
Casanova marrón
Casanova brown
Déjame contarte sobre ese tipo de jive
Let me tell you ′bout that jive type
Ese tipo de jive
That jive type
Casanova marrón
Casanova brown
Ese tipo jive, ese tipo jive
That jive type, that jive type
Casanova marrón
Casanova brown
Estaba sentado ahí ocupándome de mis asuntos.
I was sittin' there mindin′ my business
Sintiéndome bien, revisando las cosas
Feelin' good, checkin′ things out
Bebiendo un poco de vino (tipo jive, ese tipo jive)
Sippin' on little wine (jive type, that jive type)
Entonces vi
Then I spotted
Un tipo súper genial cruza la habitación cavando sobre mí.
Super cool dude cross the room diggin′ on me
Traté de fingir que ni siquiera lo había visto.
I tried to pretend like I didn't even see him
Pero él estaba tan bien
But he was so fine
Tomó mi mano y comenzó a bailar.
He took my hand and started to dancin'
Sé que sintió que me enamoraba de él
I know he felt me fallin′ for him
Porque él seguía abrazándome cada vez más fuerte, ooh
′Cause he kept holdin' me tighter and tighter, ooh
Seguro que fue agradable
Sure was nice
Chica, mi cabeza estaba girada, oh
Girl, my head was all turned around, oh
No sabía en lo que me estaba metiendo, ooh, ow
I didn′t know what I was gettin' into, ooh, ow
Hasta nada bueno, oh no
Up to no good, oh no
Ese tipo jive, ese tipo jive
That jive type, that jive type
Casanova marrón
Casanova brown
Ese tipo jive, ese tipo jive
That jive type, that jive type
Casanova marrón
Casanova brown
Como el cuento de caperucita roja.
Like the story of little red riding hood
El lobo feroz estaba tramando
The big bad wolf was up to
Hasta nada bueno, woo, oh
Up to no good, woo, oh
Ese tipo jive, ese tipo jive
That jive type, that jive type
Casanova marrón
Casanova brown
Tipo jive, tipo jive
Jive type, jive type
Casanova marrón
Casanova brown
Ese tipo jive, ese tipo jive
That jive type, that jive type
Casanova marrón
Casanova brown
