Let It Rain traducción al Español

Gloria Gaynor

Traducir a

Sabes que siempre has estado ahí para mí.
You know, you′ve always been there for me
Siempre has sido fuerte para mí cuando te necesitaba.
You've always been strong for me when I needed you to be
Pero un hombre fuerte sabe
But a strong man knows
Hay un momento para apoyarse en su mujer.
There′s a time to lean on his woman
Mmm, mm
Mm, mm

Está en tus ojos, quieres llorar.
It's in your eyes, you wanna cry
Pero tienes miedo de dejarlo ir
But you're afraid to let go
A veces, el pasado regresa de golpe
Sometimes, the past comes rushing back
Y las emociones se desbordan
And emotions overflow

No tienes que preocuparte, sabes que lo entenderé.
You don′t have to worry, you know I′ll understand
Te ayudaré con esto de cualquier manera que pueda.
I'm gonna help you through it anyway I can
Estaré aquí para ti, tómame de la mano.
I′m gonna be here for you, take me by my hand
Rompe estos cielos grises
Break through these skies of gray

No lo retengas, deja que llueva (deja que llueva)
Don't hold it back, let it rain (let it rain)
Deja que tus lágrimas laven el dolor (deja que llueva)
Let your teardrops wash away the pain (let it rain)
A tu lado prometo permanecer (permanecer)
By your side, I promise to remain (to remain)
Mi amor se derramará como el sol a través de la lluvia (que llueva)
My love will pour like sunshine through the rain (let it rain)
Deja que llueva
Let it rain

Con cada toque me ganaré tu confianza.
With every touch, I′ll earn your trust
Verás que mi amor es real.
You'll see my love is for real
Así que déjame entrar, te mostraré cómo amar de nuevo.
So let me in, I′ll show you how to love again
No tienes que ocultar lo que sientes
Don't have to hide how you feel

Estaré aquí para abrazarte, abrazarte cuando llores.
I'll be here to hold you, hold you when you cry
Con mi ternura apartaré las nubes.
With my tenderness, I′ll push the clouds aside
Haremos de esta noche la noche en la que lo dejes todo atrás.
We′ll make tonight the night you leave it all behind
Rompe estos cielos grises
Break through these skies of gray

No lo retengas, deja que llueva (deja que llueva)
Don't hold it back, let it rain (let it rain)
Deja que tus lágrimas laven el dolor (deja que llueva)
Let your teardrops wash away the pain (let it rain)
A tu lado prometo permanecer (permanecer)
By your side, I promise to remain (to remain)
Mi amor se derramará como el sol a través de la lluvia (que llueva)
My love will pour like sunshine through the rain (let it rain)
Deja que llueva
Let it rain

Verás un día más brillante (verás un día más brillante)
You′ll see a brighter day (you'll see a brighter day)
Deja que mi amor te guíe el camino (deja que mi amor te guíe el camino)
Let my love lead the way (let my love lead the way)
A un arcoíris en el cielo (A un arcoíris en el cielo)
To a rainbow in the sky (to a rainbow in the sky)
Lágrimas de alegría llenarán tus ojos.
Tears of joy will fill your eyes

Que llueva (que llueva)
Let it rain (let it rain)
Mmm, que llueva (que llueva)
Mm-mm, let it rain (let it rain)
Voy a estar ahí para ti, nena (que llueva)
I′m gonna be there for you, baby (let it rain)
Estaré a tu lado (que llueva)
Gonna be right by your side (let it rain)
Mmm, puedes dejar de lado tu orgullo (que llueva)
Mm-mm, you can put away your pride (let it rain)
Sí, sí, está bien llorar (que llueva)
Yeah-yeah, it's okay to cry (let it rain)
Deja que llueva
Let it rain

Que llueva (que llueva)
Let it rain (let it rain)
Mmm, te daré amor para traerte alegría (que llueva)
Mm-mm, gonna give you love to bring you joy (let it rain)
Ooh, sí, sí, nena (que llueva)
Ooh, yeah, yeah, baby (let it rain)
Lava el dolor (que llueva, llueva)
Wash away the pain (let it rain, rain)

Que llueva, que llueva (que llueva)
Let it rain, let it rain (let it rain)
Mmm, te daré amor para traerte alegría (que llueva)
Mm-mm, gonna give you love to bring you joy (let it rain)
Ooh, sí, sí, nena (que llueva)
Ooh, yeah, yeah, baby (let it rain)
Que llueva, llueva
Let it rain, rain

Desarrollado por musixmatch