Traducir a
Me llenas de tanta pasión, amor y satisfacción.
You fill me with such passion, love, and satisfaction
Aprecio cada momento que tengo contigo.
I cherish every moment that I have with you
Eres una gran inspiración, eres mi liberación.
You′re such an inspiration, you're my liberation
La pieza faltante que llena el agujero dentro de mi corazón
The missing piece that fills the hole inside my heart
Tú (me tienes donde me quieres) me tienes donde me quieres
You (you got me where you want me) got me where you want me
Tú (corriges los errores que me atormentan) corriges los errores que me atormentan
You (you right the wrongs that haunt me) right the wrongs that haunt me
Haces que todo sea nuevo (sabes que es verdad)
You make everything all brand new (you know it′s true)
Sí, sí, sí, sí (ooh, sí, es verdad)
Yes, you do, yes, you do (ooh yeah, it's true)
Tú (tocas mi alma dentro de mí) tocas mi alma dentro de mí
You (you touch my soul inside me) touch my soul inside me
Tú (cortas los lazos que me atan) cortas los lazos que me atan
You (you cut the bonds that tie me) cut the bonds that tie me
Haces que todo sea nuevo (sabes que es verdad)
You make everything all brand new (you know it's true)
Sí, sí, sí, sí (ooh, sí, es verdad)
Yes, you do, yes, you do (ooh, yeah, it′s true)
Por como me amas sacas lo mejor de mi
Because of how you love me, you bring the best out of me
Para hacer tantas cosas que nunca hice antes
To do so many things I never did before
Me prendes fuego al alma y me llenas de ganas.
You set my soul on fire and fill me desire
Para realizar los sueños que nunca antes compartí
To realize the dreams I never shared before
Tú (me tienes donde me quieres) me tienes donde me quieres
You (you got me where you want me) got me where you want me
Tú (corriges los errores que me atormentan) corriges los errores que me atormentan
You (you right the wrongs that haunt me) right the wrongs that haunt me
Haces que todo sea nuevo (sabes que es verdad)
You make everything all brand new (you know it′s true)
Sí, sí, sí, sí (ooh, sí, es verdad)
Yes, you do, yes, you do (ooh yeah, it's true)
Celebrar (celebrar), celebrar (celebrar)
Celebrate (celebrate), celebrate (celebrate)
quiero celebrar tu amor
I wanna celebrate your love
Mm, celebrar (celebrar), celebrar (celebrar)
Mm, celebrate (celebrate), celebrate (celebrate)
Aprecio tu amor, ooh, ooh, ooh-ooh
Appreciate your love, ooh, ooh, ooh-ooh
Celebrar (celebrar), celebrar (celebrar)
Celebrate (celebrate), celebrate (celebrate)
Ooh, cómo necesito tu amor, ooh-ooh
Ooh, how I need your love, ooh-ooh
Celebrar (celebrar), celebrar (celebrar)
Celebrate (celebrate), celebrate (celebrate)
No puedo hacer nada sin ti, no, no-no, no, no, no-no, no, no
I can′t do anything without you, no, no-no, no, no, no-no, no, no
Tú (me tienes donde me quieres) me tienes donde me quieres
You (you got me where you want me) got me where you want me
Tú (corriges los errores que me atormentan) corriges los errores que me atormentan
You (you right the wrongs that haunt me) right the wrongs that haunt me
Haces que todo sea nuevo (sabes que es verdad)
You make everything all brand new (you know it's true)
Sí, lo haces, ooh, sí, lo haces (ooh sí, es verdad)
Yes, you do, ooh, yes, you do (ooh yeah, it′s true)
Tú (tocas mi alma dentro de mí) tocas mi alma dentro de mí
You (you touch my soul inside me) touch my soul inside me
Tú (cortas los lazos que me atan) cortas los lazos que me atan
You (you cut the bonds that tie me) cut the bonds that tie me
Haces que todo sea nuevo (sabes que es verdad)
You make everything all brand new (you know it's true)
Ooh, sí, lo haces (ooh sí, es verdad)
Ooh, yes, you do (ooh yeah, it′s true)
(Tú, me tienes) celebra, celebra
(You, you got me) celebrate, celebrate
(Tú, me tienes) Quiero celebrar
(You, you got me) I wanna celebrate
Ooh, celebra, aprecia tu amor
Ooh, celebrate, appreciate your love
Oh sí, tengo que celebrarte, tú, tú, tú, tú, tú
Oh yes, I've got to celebrate you, you, you, you, you, you
Ooh, tú, oh, gracias a ti, las cosas se están volviendo más brillantes
Ooh, you, oh, because of you, things are gettin' brighter
Oh, gracias a ti, mis caminos están bien, oh sí, sí, sí
Oh, because of you, my roads are gettin′ right, oh yeah, yeah, yeah
(Tú, me tienes) oh, toca los lazos que me atan
(You, you got me) oh, touch the bonds that tie me
Ooh, ooh, ooh, tocas mi alma dentro de mí
Ooh, ooh, ooh, you touch my soul inside me
(Me tienes) ooh, me haces, me haces sentir nuevo
(You got me) ooh, you make me, you make me feel brand new
Nuevo, ooh
Brand new, ooh
(Tú, me tienes) tú, tú, tú, tú, tú, tú
(You, you got me) you, you, you, you, you, you
Oh tu
Oh, you
