You’re All I Need to Get By traducción al Portugués

Gloria Gaynor

Traducir a

Um-um, um-dois, um-um
A-one, a-two, a-one
Ooh, oh, oh
Ooh, ooh, ooh

Como o doce orvalho da manhã
Like the sweet morning dew
Eu dei uma olhada em você
I took one look at you
E era fácil de ver
And it was plain to see
Você era meu destino
You were my destiny
Com meus braços bem abertos
With my arms open wide
Eu joguei fora meu orgulho
I threw away my pride
Eu vou me sacrificar por você
I′ll sacrifice for you
Dedicar minha vida a você
Dedicate my life to you

Eu irei aonde você me guiar (eu irei)
I'll go where you lead (I will go)
Sempre presente na hora de necessidade (quando você precisar de mim)
Always there in time of need (when you need me)
E quando você perde sua vontade
And when you lose your will
Eu estarei lá para te empurrar colina acima
I′ll be there to push you up the hill

Não há como olhar para trás para nós (voltando agora)
There's no looking back for us (going back now)
Nós temos amor, ooh-oh, ei, isso é o suficiente
We got love, ooh-oh, hey, that's enough
Você é tudo
You′re all
Você é tudo que eu preciso (oh) para sobreviver
You′re all I need (oh) to get by
Você é tudo que eu preciso para sobreviver
You're all I need to get by

Como um pássaro amoroso protege seu ninho
Like a loving bird protects his nest
Por você, farei o meu melhor
For you, I′ll do my best
Fique ao seu lado como uma árvore
Stand by you like a tree
Desafie alguém a tentar me mover
Dare anybody to try and move me
Querido, em você eu encontrei (eu encontrei)
Darling, in you, I found (I found)
Força onde fui derrubado (fui despedaçado)
Strength where I was torn down (I was torn)
Não sei o que está reservado
Don't know what′s in store
Mas juntos podemos abrir qualquer porta
But together, we can open any door

Apenas para fazer o que é bom para você
Just to do what's good for you
E inspirar você um pouco mais alto (mais alto)
And inspire you a little bit higher (higher)
Eu sei que você pode fazer uma mulher
I know you can make a woman
De uma alma que não tinha um objetivo
Out of a soul that didn′t have a goal
Porque nós temos a base certa (fundação)
'Cause we, we got the right foundation (foundation)
E nós temos amor e determinação
And we got love and determination

Você é tudo, você é tudo que eu preciso, uau
You're all, you′re all I need, whoa
Você é tudo o que eu preciso
You′re all I need
Você é tudo que eu preciso (ah) para sobreviver
You're all I need (aw) to get by
Você é tudo que eu preciso (ooh, ooh, ooh, sim)
You′re all I need (ooh, ooh, ooh, yeah)
Preciso e quero sobreviver
Need and wanna get by

Não preciso de dinheiro, não
Don't need no money, no
Não preciso de nenhum grande cartão bancário
Don′t need no big bank card
Não preciso de mais ninguém
Don't need nobody else
Com você eu posso alcançar qualquer estrela
With you, I can reach any star

Não preciso de nenhuma atmosfera
Don′t need no atmosphere
Não precisa implorar ao meu irmão
Don't have to beg my brother
Não precisa virar o baralho novamente
Don't need to turn the deck again
Ooh, com a ajuda de todos, você está aí (você é tudo que preciso)
Ooh, at the help of all, you′re there (you′re all I need)
Não preciso de mais ninguém (para sobreviver), oh, eu
Don't need nobody else (to get by), oh, I
Não preciso de mais ninguém além de você, querido, sim
Don′t need nobody else but you, baby, yeah
Ah, ah
Ooh, ah

Me ajude a sobreviver, querido
Help me get by, baby
Me ajude a sobreviver, querido
Help me get by, baby
Ajude-me a sobreviver agora, ooh
Help me get by right now, ooh
Me ajude a sobreviver, querido
Help me get by, baby
Me ajude a sobreviver, querido
Help me get by, baby
Ajude-me a sobreviver, querido, agora, agora, ooh, sim
Help me get by, baby, now-now, ooh yeah

Você é tudo que eu preciso para sobreviver
You're all I need to get by
Você é tudo o que eu preciso
You′re all I need
Você é tudo que eu preciso, sim
You're all I need, yeah
Você é tudo que eu preciso, sim
You′re all I need, yeah
Você, você, você, você, você, você, você, você é tudo que eu preciso
You, you, you, you, you, you, you, you're all I need
Ah, amor
Ooh, baby
Você é tudo o que eu preciso
You're all I need
Você é
You′re

Você é tudo que eu preciso para sobreviver (eu preciso sobreviver, por, por, querido)
You′re all I need to get by (I need to get by, by, by, baby)
(Você é tudo) você é tudo que eu preciso (eu preciso) ooh (para sobreviver) me ajude agora
(You're all) you′re all I need (I need) ooh (to get by) help me now
Porque temos a base certa (fundação)
'Cause we got the right foundation (foundation)
E nós temos amor e determinação, vocês são todos
And we got love and determination, you′re all
Você é tudo que eu quero lutar e fazer um pouco mais (oh, você é tudo isso)
You're all I want to strive for and do a little more (oh, you′re all that)
Toda a alegria que está sob o sol embrulhada em uma
All the joy that's under the sun wrapped up into one
Você é tudo o que eu preciso)
You're all (I need)
E você é tudo (eu preciso)
And you′re all (I need)
Você é tudo (que eu preciso) que eu preciso, ooh, para sobreviver (para sobreviver)
You′re all (I need) I need, ooh, to get by (to get by)
Para sobreviver, sim, sim, querido
To get by, yeah, yeah, baby

Você pode me ajudar a sobreviver (me ajudar a sobreviver)
You can help me get by (help me get by)
Você pode me ajudar a sobreviver (me ajudar)
You can help me get by (help me)
Você pode me ajudar, me ajudar, me ajudar, me ajudar agora, agora, agora
You can help me, help me, help me, help me now, now, now
Me dê isto
Give it to me
Me dê amor, querido (me dê amor)
Give me love, baby (give me love)
Me dê a força que preciso (amor)
Give me the strength I need (baby)
Ooh, você pode fazer isso agora (faça isso, querido)
Ooh, you can do it now (do it, baby)

Juntos, podemos fazer isso (juntos)
Together, we can do it (together)
Porque temos a base certa (base certa)
'Cause we got the right foundation (right foundation)
Juntos, podemos construir uma nação inteira (construir uma nação)
Together, we can build a whole damn nation (build a nation)
Ooh, sim, vamos, vamos, vamos, vamos
Ooh yeah, come on, come on, come on, come on
Me ajude, querido (me ajude, querido)
Help me, baby (help me, baby)
Ajude-me (me ajude)
Help me (help me)
Ooh (você é tudo que eu preciso)
Ooh (you′re all I need)

Não se contenha, não se contenha (para sobreviver)
Don't hold back, don′t hold back (to get by)
Eu preciso de tudo que você tem, você tem que me dar agora
I need all you've got, you got to give me to me now
(Vocês são todos) dê para mim agora, agora, dê para mim agora, agora
(You′re all) give it to me now-now, give it to me now-now
(Eu preciso) me dê agora, agora, agora, agora
(I need) give it to me now, now, now, now
(Para sobreviver) me ajude, oh, me ajude, oh, ooh, me ajude, querido
(To get by) help me, oh, help me, oh, ooh, help me, baby

(Vocês são todos) ooh (eu preciso) você tem que (para sobreviver) você tem que dar
(You're all) ooh (I need) you got to (to get by) you got to give it

Desarrollado por musixmatch