Packing It Up traducción al Portugués

Gracie Abrams

Traducir a

Espero que você consiga tudo o que você poderia pedir
I hope that you get everything you could ask for
O lado frio do seu travesseiro, uma verdadeira pausa pela primeira vez
The cold side of your pillow, a real break for once
Um bom chá de hortelã, uma brisa fresca no caminho para casa
A good peppermint tea, a cool wind on the drive home
Sem trânsito por quilômetros, para a primavera chegar
With no traffic for miles, for spring to come

Juro que não estava procurando muita coisa
I swear that I wasn′t looking for much
Mas foi exatamente quando você aconteceu, foi exatamente quando você aconteceu
But that's just when you happened, that′s right when you happened
Cheguei tão perto de fazer as malas
Got so damn close to packing it up
Mas foi só quando você aconteceu, mm, então você aconteceu
But that's just when you happened, mm, then you happened

Mm, mas então aconteceu
Mm, but then you happened

Agora estou com o rosto vermelho, de repente fiquei tímido
Now I'm red in the face, I′m shy all of a sudden
Você se move, eu me movo, é algo, você se encaixa perfeitamente
You move, I move, it′s something, you fit perfectly
E substitua todos os jogos, você não aperta nenhum dos meus botões
And replace every game, you push none of my buttons
E me segure pela manhã, meio novo para mim
And hold me through the morning, kinda new for me

Juro que não estava procurando muita coisa
I swear that I wasn't looking for much
Mas foi exatamente quando você aconteceu, foi exatamente quando você aconteceu
But that′s just when you happened, that's right when you happened
Cheguei tão perto de arrumar tudo
I got so damn close to packing it up
Mas foi bem quando você aconteceu, mm, então você aconteceu
But that′s right when you happened, mm, then you happened

Mm, então você aconteceu
Mm, then you happened
Milímetros, milímetros
Mm, mm

Espero que você entenda meu senso de humor negro
I hope that you get my dark sense of humor
Pôr do sol no verão com minha família
Sunsets in the summer with my family
Não pare de falar comigo, talvez fique aqui para sempre
Don't stop talking to me, maybe stay here forever
Poderíamos morrer aqui juntos, eu faria isso feliz
We could die here together, I′d do it happily

Eu te abraçarei, eu te conhecerei
I'll hold you, I'll know you
Eu nunca vou sair pela porta dos fundos
I′ll never leave out the back door
E eu adoraria te completar
And I′d love to complete you
Espero que você consiga tudo o que poderia pedir
Hope you get all you could ask for

Porque eu juro que não estava procurando muita coisa
'Cause I swear that I wasn′t looking for much
Mas foi exatamente quando você aconteceu, foi exatamente quando você aconteceu
But that's just when you happened, that′s right when you happened
Cheguei tão perto de fazer as malas
Got so damn close to packing it up
Mas foi bem quando você aconteceu, mm, então você aconteceu
But that's right when you happened, mm, then you happened

E eu juro que não estava procurando por ninguém
And I swear that I wasn′t looking for someone
Mas então você aconteceu, mm, então você aconteceu
But then you happened, mm, then you happened
Cheguei tão perto de fazer as malas
Got so damn close to packing it up
Mas foi quando você aconteceu, mm, então você aconteceu
But that's when you happened, mm, then you happened

Desarrollado por musixmatch