New Speedway Boogie (complete track with vocals 1) (not slated) traducción al Portugués

Grateful Dead

Traducir a

Por favor, não domine o rap, Jack.
Please don′t dominate the rap, Jack
Se você não tem nada de novo a dizer.
If you've got nothing new to say
Por favor, não volte atrás na trilha.
If you please don′t back up the track
Esse trem precisa partir hoje.
This train's got to run today

Passei algum tempo na montanha.
I spent a little time on the mountain
Passei algum tempo na colina.
I spent a little time on the hill
Ouvi dizer que era melhor fugir.
I heard some say better run away
Outros dizem que é melhor ficar parado.
Others say better stand still
Agora eu não sei, mas me disseram
Now I don't know, but I been told
É difícil correr carregando o peso do ouro.
It′s hard to run with the weight of gold
Por outro lado, já ouvi dizer que...
Other hand, I′ve heard it said
É igualmente difícil com o peso do chumbo.
It's just as hard with the weight of lead

Quem pode negar, quem pode negar
Who can deny, who can deny
Não se trata apenas de uma mudança de estilo.
It′s not just a change in style

Um passo dado, outro começado.
One step done and another begun
E eu me pergunto quantas milhas
And I wonder how many miles
Passei algum tempo na montanha.
I spent a little time on the mountain
Passei algum tempo na colina.
I spent a little time on the hill

Aconteceram coisas que você não entende.
Things went down you don't understand
Mas acho que com o tempo você vai
But I think in time you will
Agora eu não sei, mas me disseram
Now I don′t know but I was told
Sob o calor do sol, um homem morreu de ouro.
In the heat of the sun a man died of gold
As pessoas chegam, ficam em pé e esperam.
People come and stand and wait
Com o sol tão escuro e a hora tão tardia.
With the sun so dark and the hour so late

Você não pode ignorar a falta, Jack.
You can't overlook the lack, Jack
De qualquer outra estrada para percorrer
Of any other highway to ride
Não tem placas nem linhas divisórias.
It′s got no signs or dividing lines
E pouquíssimas regras para orientar.
And very few rules to guide
Passei algum tempo na montanha.
I spent a little time on the mountain
Passei algum tempo na colina.
I spent a little time on the hill

Vi as coisas saindo do controle.
I saw things getting out of hand
Acho que sempre serão assim.
I guess they always will
Agora eu não sei, mas me disseram
Now I don't know but I been told
Se o cavalo não puxar, você terá que carregar a carga.
If the horse don't pull you′ve got to carry that load
Não sei de quem são as costas tão fortes.
I don′t know whose back's that strong
Talvez descubramos em breve.
Maybe find out before too long

De uma forma ou de outra
One way or another
De uma forma ou de outra
One way or another
De uma forma ou de outra
One way or another
Essa escuridão precisa ceder.
This darkness got to give

De uma forma ou de outra
One way or another
De uma forma ou de outra
One way or another
De uma forma ou de outra
One way or another
Essa escuridão precisa ceder.
This darkness got to give
De uma forma ou de outra
One way or another
De uma forma ou de outra
One way or another
De uma forma ou de outra
One way or another
Essa escuridão precisa ceder.
This darkness got to give

Desarrollado por musixmatch