Traducir a
Je suis assis seul dans ma chambre
I sit alone in my bedroom
Fixant les murs
Staring at the walls
Je suis resté éveillé toute la nuit
I′ve been up all damn night long
Mon pouls s'accélère, mon amour aspire
My pulse is speeding, my love is yearning
Je retiens mon souffle et je ferme les yeux et
I hold my breath and close my eyes
Et rêver d'elle
And dream about her
Car elle est à 2000 années-lumière d'ici
'Cause she′s 2000 light years away
Elle tient ma malachite...
She holds my malachite so tight
Ne lâche jamais
So never let go
Car elle est à 2000 années-lumière d'ici
'Cause she's 2000 light years away
Années-lumières!
Years away
Je suis assis dehors et je regarde le soleil se lever
I sit outside and watch the sunrise
Je regarde aussi loin que je le peux
Look out as far as I can
Je ne la vois pas mais au loin
I can′t see her, but in the distance
J'entends un rire, nous rions ensemble
I hear some laughter, we laugh together
Je retiens mon souffle et je ferme les yeux et
I hold my breath and close my eyes
Et rêver d'elle
And dream about her
Car elle est à 2000 années-lumière d'ici
′Cause she's 2000 light years away
Elle tient ma malachite...
She holds my malachite so tight
Ne lâche jamais
So never let go
Car elle est à 2000 années-lumière d'ici
′Cause she's 2000 light years away
Années-lumières!
Years away
Je suis assis seul dans ma chambre
I sit alone in my bedroom
Fixant les murs
Staring at the walls
Je suis resté éveillé toute la nuit
I′ve been up all damn night long
Mon pouls s'accélère, mon amour aspire
My pulse is speeding, my love is yearning
Je retiens mon souffle et je ferme les yeux et
I hold my breath and close my eyes
Et rêver d'elle
And dream about her
Car elle est à 2000 années-lumière d'ici
'Cause she′s 2000 light years away
Elle tient ma malachite...
She holds my malachite so tight
Ne lâche jamais
Oh, never let go
Car elle est à 2000 années-lumière d'ici
'Cause she's 2000 light years away
Années-lumières!
Years away
