Traducir a
¿Puedes escuchar el ruido de la estática en el estéreo?
Can you hear the sound of the static noise Blasting out in stereo?
abasteciendo a la clase y a los paranoicos
Cater to the class and the paranoid
Musica para mi sistema nervioso
Music to my nervous system
Publicando amor y religion
Advertising love and religion
homicidio en las ondas
Murder on the airwaves
eslogans al borde de la corrupcion
Slogans on the brink of corruption
Visiones de blasfemia
Visions of blasphemy
Guerra y paz
War and peace
Oh, gritandote
Oh, screaming at you
No puedo ver nada en el video
I can′t see a thing in the video
No puedo escuchar nada en la radio
I can't hear a sound on the radio
En el estereo en la era de la estatica
In stereo in the static age
Carteleras alzandose en la caida del paisaje
Billboard on the rise in the dawn′s landscape
Trabajando tu locura
Working your insanity
Tragedia a la locura y concreta
Tragic a'la madness and concrete
Ejecucion por cocacola
Coca-Cola execution
Conciencia en una cruz y tu corazon esta en un vicio
Conscience on a cross and your heart's in a vice
Exprimer tu estado mental
Squeezing out your state of mind
¿Es lo que posees que no puedes comprar?
Are what you own that you cannot buy?
Que tragedia, trageda
What a fucking tragedy, strategy
Oh, gritandote
Oh, screaming at you
No puedo ver nada en el video
I can′t see a thing in the video
No puedo escuchar nada en la radio
I can′t hear a sound on the radio
En el estereo en la era de la estatica
In stereo in the static age
No puedo ver nada en el video
I can't see a thing in the video
No puedo escuchar nada en la radio
I can′t hear a sound on the radio
En el estereo en la era de la estatica
In stereo in the static age
Hey, es la era estatica
Hey, hey, it's the static age
Bueno, es asi como el oeste se gano
Well this is how the west was won
Hey, es el milenio de la era de la estatica
Hey, hey, it′s the static age millenium
Todo lo que quiero saber es que es el maldit dolor
All I wanna know what's the god-damn pain
No lo que hay en la medicina
Not what′s in the medicine
Todo lo que quiero hacer es respirar
All I want to do is I want to breathe
Baterias no incluidas
Batteries are not included
Cual es la manera mas nueva en la que un hombre puede morir
What's the latest way that a man can die
Gritando aleluya?
Screaming "Hallelujah"?
Cantando La luz temprana del ocaso?
Singing out "The dawn's early light"
El silencio de un podrido, olvidado
The silence of the rotten, forgotten
Oh, gritandote
Oh, screaming at you
No puedo ver nada en el video
I can′t see a thing in the video
No puedo escuchar nada en la radio
I can′t hear a sound on the radio
En el estereo en la era de la estatica
In stereo in the static age
No puedo ver nada en el video
I can't see a thing in the video
No puedo escuchar nada en la radio
I can′t hear a sound on the radio
En el estereo en la era de la estatica
In stereo in the static age
No puedo ver nada en el vídeo (woah)
I can't see a thing in the video (woah)
No puedo oir un sonido en la radio (woah)
I can′t hear a sound on the radio (woah)
En el estereo en la era de la estatica
In stereo in the static age
No puedo ver nada en el vídeo (woah)
I can't see a thing in the video (woah)
No puedo oir un sonido en la radio (woah)
I can′t hear a sound on the radio (woah)
En el estereo en la era de la estatica
In stereo in the static age
La era estatica
The static age
