911 Emergency traducción al Español

Gucci Mane

Traducir a

Llamar al 911, enviar emergencia
Dial 911, send emergency
Dile al equipo SWAT que responda con urgencia.
Tell the swat team to please respond with urgency
Porque Gucci me robó a mi chica, hurto mayor
′Cause Gucci stole my girl, grand larceny
Sus barras están demasiado calientes para ser solo un incendio provocado
His bars too hot for just an arson

Llamar al 911, enviar emergencia
Dial 911, send emergency
Dile al equipo SWAT que responda con urgencia.
Tell the swat team to please respond with urgency
Porque Gucci me robó a mi chica, hurto mayor
'Cause Gucci stole my girl, grand larceny
Sus barras están demasiado calientes para ser solo un incendio provocado
His bars too hot for just an arson

Entro y empiezo a jugar, jugar directamente.
I walk in and start straight ballin′, ballin'
Perdón, solo vine a la fiesta, fiesta.
Pardon me be I just came to party, party
Shawty mirándome como una retrasada mental, una retrasada mental
Shawty lookin' at me all retarted, tarted
De pie en lo más importante, lo más importante
Standin′ in the very important, portant

Kush del extranjero, impórtalo y transpórtalo
Overseas Kush import it, port it
Los one hit wonders no pueden permitírselo, ¡permítanlo!
One hit wonders can′t afford it, afford it
Teléfono con cámara, es hora de tomar un retrato, retrato
Camera phone, it's time to take a portrait, portrait
Tú y yo juntos, eso es hermoso, hermoso.
Me and you together, that′s gorgeous, gorgeous

A ella le gusta mi estilo y soy un grabador y un cordista.
She like my swag and I'm a recordist, cordist
Ella dijo que su ex hombre era demasiado aburrido, aburrido.
She said her ex man was to boring, boring
Soy el médico si tienes seguro, seguro
I′m the doctor if you got insurance, surance
Primero pon a prueba tu resistencia, fortaleza.
First get the testin' your endurance, durance

Tengo un efecto secundario enfermizo que no se puede curar, cúralo.
I got a sick side effect you can′t cure it, cure it
Te tengo pensando en mí 24 horas al día, 7 días a la semana.
I have you thinkin' about me 24/7, 7
Así que si quieres hacer una película, ten cuidado, cuidado.
So if you want to take a flick use caution, caution
Porque si eres legal y soltero, estamos hablando, estamos hablando.
'Cause if you legal and single we talkin′, talkin′

Llama al 911, envía Emergencia
Call 911, send Emergency
Dile al equipo SWAT que responda con urgencia.
Tell the swat team to please respond with urgency
Porque Gucci me robó a mi chica, hurto mayor
'Cause Gucci stole my girl, grand larceny
Sus barras están demasiado calientes para ser solo un incendio provocado
His bars too hot for just an arson

Estoy a punto de robarte a tu chica como si fuera un robo.
I′m about to steal your girl like a burglary
Sí, soy un convicto, pero las chicas todavía quieren follar conmigo.
Yeah, I'm a convict but girls still want to fuck with me
Tengo ese juego de pegamento, las malas putas se me pegan
I got that glue game, bad hoes stick to me
Estoy en esa cosa nueva, así que tengo a tu perra conmigo.
I′m in that new thang so I got your bitch with me

Así que cuando Gucci Mane llama no es un misterio
So when Gucci Mane call it ain't a mystery
Ella sabe que la secuestraron pero ni siquiera tropezó.
She know she kidnap but she not even trippin′
Así que cuando Gucci Mane llama no es un misterio
So when Gucci Mane call it ain't a mystery
Ella sabe que la secuestraron pero ni siquiera tropezó.
She know she kidnap but she not even trippin'

Su cerebro es super ella es de los suburbios
Her brain is super she from the suburbs
Soy del este de Atlanta, donde trasladamos esas 30 aves.
I′m from east Atlanta where we move them 30 birds
¿Te conozco? Si te debo, te pago el día treinta y tres.
Do I know you? If I owe you, pay you on the thirty third
Dejaste a tu novia sin ideas, sin palabras, mirándote fijamente y sin poder decir ni una palabra.
Got your girlfriend clueless, speechless, starin′ she can't say a word

Ella esta alerta es una coqueta en el club quiere masturbarse
She′s alert is a flirt in the club wanna jerk
Con su falda y su bolso me recuerda mi trabajo.
In her skirt with her purse she remind of my work
Me clavé el Vert, sé que duele, quiero oscurecerme
Keyed my Vert, know it hurt, wanna murk
Porque sonrío, es una locura cómo se sacude, pasando púrpura como un nerf, Gucci
'Cause I smirk, it′s berserk how she jerk, passin' purp like a nerf, Gucci

Llama al 911, envía Emergencia
Call 911, send Emergency
Dile al equipo SWAT que responda con urgencia.
Tell the swat team to please respond with urgency
Porque Gucci me robó a mi chica, hurto mayor
′Cause Gucci stole my girl, grand larceny
Sus barras están demasiado calientes para ser solo un incendio provocado
His bars too hot for just an arson

Estoy a punto de robarte a tu chica como si fuera un robo.
I'm about to steal your girl like a burglary
Sí, soy un convicto, pero las chicas todavía quieren follar conmigo.
Yeah, I'm a convict but girls still want to fuck with me
Tengo ese juego de pegamento, las malas putas se me pegan
I got that glue game, bad hoes stick to me
Estoy en esa cosa nueva, así que tengo a tu perra conmigo.
I′m in that new thang so I got your bitch with me

Así que cuando Gucci Mane llama no es un misterio
So when Gucci Mane call it ain′t a mystery
Ella sabe que la secuestraron pero ni siquiera tropezó.
She kno she kidnap but she not even trippin'
Así que cuando Gucci Mane llama no es un misterio
So when Gucci Mane call it ain′t a mystery
Ella sabe que la secuestraron pero ni siquiera tropezó.
She know she kidnap but she not even trippin'

Realmente no salgo tan a menudo, a menudo.
I really don′t come out that often, often
Tengo un efecto de sonido enfermizo, no es tos.
I got a sick sound effect, it's not coughin′
Tiro bastidores y me gusta tirar, tirar
I toss racks out and I like tossin', tossin'
Tengo un problema brillante, simplemente me gusta usar hilo dental.
I got a shinin′ problem, I just like flossin′

Lo siento, cariño, solo me gustan las cosas hermosas.
Sorry, baby, I just like gorgeous
Cariño, puedo pagar tu hipoteca.
Baby, I can pay your mortgage
Subí a Boulder Crest Morland
I came up Boulder Crest Morland
Llevo una cadena de verdad, como la de Mike Jordan.
I rock a real chain' like Mike Jordans

Llama al 911, envía Emergencia
Call 911, send Emergency
Dile al equipo SWAT que responda con urgencia.
Tell the swat team to please respond with urgency
Porque Gucci me robó a mi chica, hurto mayor
′Cause Gucci stole my girl, grand larceny
Sus barras están demasiado calientes para ser solo un incendio provocado
His bars too hot for just an arson

Estoy a punto de robarte a tu chica como si fuera un robo.
I'm about to steal your girl like a burglary
Sí, soy un convicto, pero las chicas todavía quieren follar conmigo.
Yeah, I′m a convict but girls still want to fuck with me
Tengo ese juego de pegamento, las malas putas se me pegan
I got that glue game, bad hoes stick to me
Estoy en esa cosa nueva, así que tengo a tu perra conmigo.
I'm in that new thang so I got your bitch with me

Así que cuando Gucci Mane llama no es un misterio
So when Gucci Mane call it ain′t a mystery
Ella sabe que la secuestraron pero ni siquiera tropezó.
She know she kidnap but she not even trippin'
Así que cuando Gucci Mane llama no es un misterio
So when Gucci Mane call it ain't a mystery
Ella sabe que la secuestraron pero ni siquiera tropezó.
She know she kidnap but she not even trippin′

Desarrollado por musixmatch